有奖纠错
| 划词

1.Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.

1.所观查到的、造成两数量减少的原因包括:全球气候变化、紫外线-B照射、环境污染、生境遇到坏、疾病、寄生虫和外来入侵种的引入。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.

2.在一项与国际养组织和自然务的联合项目中,联盟完成了全球两评估,为评估两的养和分布状况,分析了所有已知的两种。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船的模型, 船的偏航, 船的上层建筑, 船的水下部分, 船的水下体整修, 船的摇晃, 船的载重量, 船的舯肋骨, 船的舯剖面图, 船的左舷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

1.Et déterminer si un mécanisme d'anticoagulation permet à cet amphibien de s'adapter aux changements drastiques de la circulation des globules rouges.

并确定抗凝机允许这种两栖适应红细胞循环的剧烈变化。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

2.Le site accueille de nombreuses autres espèces : des amphibiens, des insectes et une soixantaine d’espèces d’oiseaux...

两栖、昆虫和大约60几种鸟类。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

3.A bientôt 93 ans, Colette a toujours cohabité avec ces petits amphibiens.

快 93 岁高龄的科莱特一直和这些小两栖生活在一起。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2020年合集

4.Des mammifères, des oiseaux, des amphibiens, des reptiles, des poissons.

,鸟类,两栖,爬行,鱼类。机翻

「TV5每周精选(音版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

5.Les zones humides comme celle-ci abritent de nombreux mammifères, amphibiens, oiseaux, reptiles.

- 像这样的湿地许多哺、两栖、鸟类、爬行的家园。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2021年合集

6.La planète est alors peuplée par de petits mammifères, des amphibiens, des insectes, d’autres reptiles.

然后,地球上有小型哺两栖、昆虫和其他爬行机翻

「TV5每周精选(音版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

7.Si ces mares ne se régénèrent pas, on peut assister à une disparition des populations d'amphibiens localement.

如果这些池塘不再生,当地的两栖种群可能会消失。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

8.Au bout de son jardin, Daniel a creusé une mare refuge pour certaines espèces de mollusques et d'amphibiens.

- 在花园的尽头,丹尼尔为某些软体和两栖挖了一个避难池。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Seulement voilà, larves et adultes sont au menu des poissons, des amphibiens, des chauves-souris ou encore de certains oiseaux.

然而,幼虫和成虫出现在鱼类、两栖、蝙蝠甚至某些鸟类的菜单上。机翻

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

10.Certains oiseaux, mais également des amphibiens, des grenouilles et des insectes, ne se sont tout simplement pas reproduits dans ces conditions difficiles.

有些鸟类, 还有两栖、青蛙和昆虫,根本无法在这些恶劣条件下繁殖。机翻

「RFI简易法语听力 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
科技生活

11.Avec 40 échantillons, l'équipe de la professeur Kristine Bohman, de l'université de Copenhague, a identifié 49 espèces, aussi bien des mammifères, que des oiseaux et des amphibiens.

在40个样本中,哥本哈根大学,Kristine Bohman教授的团队,鉴定出了49个种,包括哺、鸟类和两栖

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

12.Il y a plus de 5000 espèces de mammifères, et 10 fois plus d’espèces de vertébrés, qui comprennent aussi les oiseaux, les reptiles, les amphibiens et les poissons.

有5000多种哺,脊椎的种类10倍,其中还包括鸟类,爬行,两栖和鱼类。机翻

「法语纪录片」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

13.Cet amphibien aime y passer des heures, au point même, parfois...

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Audio-Textes

14.Les conséquences seraient catastrophiques à la fois sur les autres espèces qui s'en nourrissent (oiseaux, reptiles, amphibiens, etc. )

「Audio-Textes」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船互撞, 船户, 船货, 船货保单, 船货保险, 船货保证, 船货承保人, 船货险, 船级, 船级登记簿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接