有奖纠错
| 划词

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

,还必须花究他的音乐,以突出其中的均衡性。

评价该例句:好评差评指正

Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?

您怎么样评价亚洲的网球进步?

评价该例句:好评差评指正

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont actuellement analysées et vérifiées.

还正在对报告进行分析和查证。

评价该例句:好评差评指正

Divers aspects de ce concept ont été analysés.

会议期对出口竞争力概念的各个方面进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Les erreurs y sont analysées et les remèdes déterminés.

应当指出,这些预防性努力的目的是订正在使用的各个保安单元。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU se doit de l'analyser avec minutie.

本组织必须严格分析这种情况。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie l'a analysé avec soin.

俄罗斯联邦仔细究了这一文件。

评价该例句:好评差评指正

Ces conséquences on été analysées dans un Rapport antérieur.

以前一份报告中对这些后果作过分析。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.

情报处收到的所有嫌疑举报都经过分析。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions ont été analysées au paragraphe 27 du présent rapport.

本报告第27段载有关于这些条件的讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

对大科摩罗境质进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Le CSLP à part entière analysé est celui de l'Ouganda.

正式减贫战略来自乌干达。

评价该例句:好评差评指正

Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.

作了大量案头审查,并分析了4项国别调查。

评价该例句:好评差评指正

Ces réponses peuvent être regroupées en quatre catégories, qui sont analysées ci-après.

这些答复可分为四类,以下分段叙述。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce système, un certain pourcentage des superficies est analysé chaque année.

在这种情况下,国家每年有一定百分比的土地得到测量。

评价该例句:好评差评指正

Les sages disent qu'un problème bien analysé est à moitié résolu.

聪明的人说,正确分析问题就是解决了一半问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore prennent des formes différentes, qui seront analysées plus loin.

还有一些活动采取不同的方式,以后将对这种方式加以说明。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a obtenu ces dossiers et les a analysés.

专家小组已获得这些投标文件并进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.

本次级方案还将分析外国组合证券投资对发展的意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste, éclairant, éclaircie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Bref, utilisez ces moments pour faire une pause pour vous analyser un peu.

总之,利用这些时刻来休息,来自我分析。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont ensuite analysé puis répertorié les séquences ADN des microbes ainsi récoltés.

研究人员随后分析并记录了收集到的微生物的DNA序列。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Le goût, l'arôme, le corps et la couleur de chaque café est ensuite analysé.

然后分析每种咖啡的味道、香气、体质和颜色。

评价该例句:好评差评指正

Le robot va désormais analyser la planète rouge.

探测器现将对火星进行分析。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je mange pour analyser, mais c'est dégueulasse.

我吃是为了分析,但真的很难吃。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous décidons d'analyser différents aliments comme ces saucisses.

我们决定分析不同的食物,比如这些香肠。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous devrions analyser cette question de façon plus systématique.

应该系统深入地研究下。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.

这种软件可以隔离可疑文件,分析它们,并必要时销毁它们。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour analyser sa teneur en eau, la saucisse est broyée.

为了分析水分含量,将香肠压碎。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

" Histoire-Géo ! " Pour savoir analyser un document, une carte, etc.

历史地理课上可以学会分析档案、地图

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sur les 6,9 millions de discours haineux analysés sur le web, 5,4 millions sont des propos misogynes.

络上分析的 690 万条仇恨言论中,有 540 万条是厌恶女性的言论。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez besoin d'analyser, de regrouper les faits, de les rationaliser.

你们需要分析,重组事实,把它们合理化。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce que vous faites tout naturellement est analyser ce qui vous entoure.

你们自然会做的是分析你们的周围。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Analysons ensemble une phrase pour bien comprendre le sens de " bien que" .

让我们通过句子来更好地理解“bien que”的含义。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Analysé des insectes, c'est une grande première pour ce laboratoire lorientais.

对洛里昂的这个实验室来说,分析昆虫是个很大的创举。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En analysant des ordinateurs, et même des données effacées, ils traquent des pirates informatiques.

通过分析计算机,甚至分析些被擦除的数据,他们追踪黑客的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Analysez ce succès et faite le nécessaire pour que ça ne se reproduise pas.

分析这成功,并确保它不会再次发生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Était-ce vrai ? se demanda Harry qui essayait avec angoisse d'analyser ses propres sentiments.

真的吗?哈利疑惑地想,急于把自己的感觉探究个水落石出。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sitôt analysé par l'état-major de la Flotte solaire, celui-ci était transmis à la Porte-épée.

由太阳系舰队总参谋部对预警信息进行分析后转发给执剑人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a bossé pendant quelques années sur la thématique et il a rassemblé les différentes sources pour les analyser.

这个问题上研究了几年,收集了各种来源进行分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接