有奖纠错
| 划词

Il apparat néanmoins que la diversité des formes d’utilisation de la main-d’uvre s’inscrit dans une logique d’économie politique qui a la stabilité pour motivation première.

至少,多种劳动力就业方式体现在政治化经济考量中,稳定是第一目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte est unilatéral, libère la partie palestinienne de toute responsabilité concernant ses pratiques terroristes, dénature le plan Mitchell de sa dimension bilatérale et l'assujettit, inutilement, à un apparat international totalement superflu.

这个案文是单方;它解脱巴勒斯坦方对其恐怖主义做法任何责任;同时,它除去尔计划中任何双边性内容,却为它增加一个无用和完全多余国际机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher, emei shan, éméleusite, émender, emerald,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒精选

Et elle se donnait un air aussi fier que le cocher d’un carrosse d’apparat, et elle regardait de tous côtés.

她显出很骄傲的深情,好像她是坐在轿车里,并且左顾右盼。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y eut certains dîners d’apparat où il put à grande peine contenir sa haine pour tout ce qui l’environnait.

在几次盛大的宴会上,他好不容易才克制住对周围的一切所怀有的仇恨。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Inaugurée en 1889, elle est prolongée par le Jardin d'hiver et le salon de Napoléon III, salle à manger d'apparat au décor d'époque.

节日大厅建于1889年,冬园和拿破仑三世厅都是节日厅的延伸,拿破仑三世厅的装饰复古且豪华,现作为餐厅使用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Marie-Claude Lovisa, alias reine Mawulolo 1er, et ses habits d'apparat.

Marie-Claude Lovisa,又名Mawulolo 1st女王和她的礼仪服装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'habit d'apparat est ensuite livré au pas de course.

- 礼仪礼服将在运行交付。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Charles III franchit le porche de l'abbaye de Westminster en tenue d'apparat.

查理三世盛装走过威斯敏斯特教堂的门廊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Face à lui, quelques collaborateurs peu nombreux, une passation de pouvoir en catimini, sans aucun apparat.

在他面前,几个合作者,偷偷转移权力,没有任何华丽。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Elizabeth II a incarné pendant des décennies la vie de reine, une vie remplie de cérémonies et d'apparat.

伊丽莎白二世几十年来体现了女王的活,充满仪式和盛大的活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

En tenue d'apparat, le général Min Aung Hlaing l'assure, la junte « ne négociera plus (...) et elle anéantira jusqu'au bout l'opposition » .

身着礼仪服的敏昂莱将军向他保证,军政府“将不再谈判(… … ),它将彻底消灭反对派”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les deux hommes sont d'ailleurs entré ensemble dans la salle d'apparat du musée de la grande guerre patriotique, avant que ne retentisse l'hymne national.

两人一伟大卫国战争博物馆的礼仪室,然后国歌响

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

L’adjectif sophistiqué a donc d’abord signifié faux, frelaté avant de s’appliquer à une préparation compliquée : une mise en scène, un apparat, un dispositif.

因此,形容词" 复杂" 首先意味着虚假的、掺假的,然后再应用于复杂的准备工作:舞台,选美,设备。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Mais margueritte consacre aussi une large part de son budget, à son propre apparat, et ce particulièrement dans les périodes les plus opulentes de sa vie.

但玛格丽特也把大部分预算用于自己的选美,尤其是在他一最华丽的时期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le top du top, c'est le char à quatre roues, l'ancêtre de la voiture : un objet de luxe et d'apparat qui est peint de couleurs vives, meublé de fauteuils.

但最好的是四轮马车,这其实是现代汽车的祖先:四轮马车非常奢侈,外观色彩鲜艳,配有扶手椅。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Mais en réalité le métier de la joaillerie, c'est de fabriquer des objets d'apparat, des objets qui vont mettre en valeur également la personne qui va les porter.

但实际上,珠宝的工作是制作礼仪物品,这些物品也会突出佩戴它们的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

1946. - Il faut dire qu'à l'époque, le festival a lieu dans le casino de la ville, un lieu où robes longues et smokings sont de rigueur, l'apparat d'une clientèle très fortunée.

1946 年 - 必须指出的是, 当时这个节日是在该市的赌场举行的,那里的长裙和燕尾服是必不可少的,是非常富有的顾客的盛会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Le sac, il est aussi le reflet, au-delà de l’apparat et de l’apparence, aussi de choix et de défenses politiques que je fais, qui sont dans la modernité et puis qui sont aussi dans l’affirmation.

除了华丽和外表之外,这款包还反映了我所做的政治选择和辩护,这些选择和辩护既是现代性的, 也是肯定的。

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

Un jour le seigneur de Painensac visita son pere en gros train et apparat, auquel

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Quand elle va se mettre à nu et donner son amour au héros du film, elle va quitter tous ses apparats et juste se blottir dans un trench.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion, émerveillement, émerveiller, émerylite, émèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接