Il fait son apparition en public .
他走进了大众的视。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到上出现曙光了。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我惊奇睁大眼睛看着这个突然出现的小人。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年出现重庆的。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光短暂出现,气温反而下降。
Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼年就痴迷于电影的西尔维·泰斯图德于1994年第一次出现银屏上。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正此时一个性感的邻居出现紫藤巷。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误的发生。
Demain, dès la première apparition du jour.
“明天,天一亮。”
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得又严肃又可怕。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静的)门, 着奇迹的发生。
Plusieurs participants ont mentionné l'apparition de nouveaux donateurs.
一些与会者提及新出现的捐助者。
Des menaces et des défis nouveaux font leur apparition.
各种新的威胁和挑战不断出现。
Une structure de commandement parallèle a donc fait son apparition.
结果出现了一个行的指挥结构。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预防性交可以帮助防止冲突的爆发。
On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.
通常,对危害行为几乎无计可施。
Ils doivent aussi pouvoir répondre à l'apparition de nouveaux besoins.
他们还必须能够应对新出现的需要。
On note cependant ces dernières années l'apparition de nombreuses sectes.
近年来,还出现了许多邪教组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des policiers en civils font leur apparition.
便衣警察现了。
Le personnage cygne noir fait son apparition.
新角色黑天鹅登场。
Le breakdance qui fera son apparition en 2024.
将于2024年首次亮相的霹雳舞项目。
Donc ici on a l'apparition de nouveaux personnages.
这里现了新人物。
Un système condamné par l'apparition des bouteilles en plastique.
由于塑料瓶的现,这一体系消亡了。
En rayon du saucisson grand cru, il a fait son apparition.
在特级香肠区,它已经现了。
Je regardais donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
我惊奇地睁着眼睛看着这突然现的小家伙。
Vers moins 300 000, un nouvel homme fait son apparition, homo sapien.
公元前300000年左右,现了新的人类——智人。
Mr Malefoy a alors été témoin d'une étrange apparition, poursuivit Rogue.
“马尔福先生然后看到一特别的鬼怪现了。
Il y a une vingtaine d’années, les nouvelles technologies ont fait leur apparition.
在二十多年前,新工艺已经现了。
Ils sont en lien avec l'apparition notamment de cancer de la vessie.
它们与膀胱癌的现有关。
Depuis un mois les vélos verts ont fait leur apparition dans la métropole lilloise.
小绿车在里尔这市已经现了有一月。
En somme, avoir tous les jours une apparition de Cosette, cela lui suffisait.
总之,每天见珂赛特一面,他已感到满足。
Difficile de rater une telle apparition.
“很难错过如此美丽的亮相镜头。
Il indique la capacité du produit à retarder l'apparition d'un coup de soleil.
它表明该产品延迟晒伤发生的能力。
Il est difficile d'estimer son apparition.
很难估计它是什么时候现的。
Ainsi cette superieure organisation a pour mission d'éviter l'apparition de conflits entre les pays.
因此,这组织的使命是避免国家之间的冲突。
Ça serait aussi la meilleure façon de ralentir l'apparition des rides sur mon doux visage.
这也将是延缓我细嫩的脸上现皱纹的最好方法。
Et c'est à 7h45 que Suzanne va finalement faire son apparition dans le magasin...
7点45,苏珊娜终于来了。
Enfin, la fatigue, la fièvre ou encore la consommation d'alcool peuvent aussi favoriser son apparition.
最后,劳累,发烧或者喝酒也会增加梦呓的现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释