有奖纠错
| 划词

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞特正共同努力建设一个永久性、现代化联合渡设施。

评价该例句:好评差评指正

Les îles comptent cinq appontements.

领土有五座主设施。

评价该例句:好评差评指正

Les îles disposent de cinq appontements qui peuvent accueillir des navires de croisière et certains navires de guerre.

领土有五座可以容纳游和某些海军设施。

评价该例句:好评差评指正

Les îles disposent de cinq appontements principaux qui peuvent accueillir des navires de croisière et certains navires de guerre.

领土有五座可以容纳游和某些海军设施。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire dispose de cinq appontements principaux qui peuvent accueillir des navires de croisière et certains navires de guerre.

领土有五个可容纳游轮和若干海军舰只设施。

评价该例句:好评差评指正

La NITC a transféré quatre superpétroliers ("VLCC") de Kharg à Lavan pour pallier le manque d'appontements sur cette seconde île.

NITC将4艘大型原油运输从哈格岛停泊地调往旺岛,以用作码头,哈格岛本来就有码头设施,而旺岛码头尚不完善。

评价该例句:好评差评指正

Sur Sainte-Croix, on élargira l'appontement de Gallows Bay, alors qu'à Saint-John, on construira l'installation de manutention de cargaisons de Enighed Pont, attendue depuis longtemps.

在圣克罗瓦,将扩展盖洛斯湾码头,而在圣约翰,将建设等待已久造价1 600万美元格海德池塘设施。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'infrastructure qu'elle exige (routes de desserte, appontements et abris littoraux, étangs de rétention) favorise les progrès économiques d'autres secteurs comme le tourisme ou l'agriculture.

此外,为渔业建造基础设施(支线道路、卸鱼场和避风港、蓄水池)常常带动旅游业或农业等其他部门进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Les vedettes de patrouille ne peuvent y être maintenues en permanence, car il est physiquement impossible de mouiller et de construire des appontements ou des aménagements portuaires.

无法在该地保持巡逻,因为实际上不可能建立锚地或建设码头和港口。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn est probablement le plus petit et le plus isolé des territoires non autonomes et les perspectives de construction d'une piste d'atterrissage ou d'un appontement pour des navires plus grands sont limitées par le coût que cela entraînerait et la nature du terrain de l'île.

皮特凯恩很可能是最小、最孤立非自治领土,由于需大量资金,以及由于该岛屿地形限制,修建小型机场或较大型舶码头可能性不大。

评价该例句:好评差评指正

Trois de ces appontements - South Shore, Gallows Bay et Frederiksted - se trouvent à Sainte-Croix et les deux autres à Saint-Thomas, à savoir les installations de Crown Bay, exploitées par un organisme public semi-autonome, la Régie portuaire des îles Vierges, et la West Indian Company, propriété des îles.

三个在圣克罗伊岛,即南岸、Gallows湾和Frederiksted三设施,其余二个在圣托马斯岛,即由维尔京群岛港务局这个半自治政府机构在Crown湾经营设施,以及群岛拥有西印度公司。

评价该例句:好评差评指正

Trois de ces appontements se trouvent à Sainte-Croix, à savoir South Shore, Gallows Bay et Frederiksted, et les deux autres à Saint Thomas; il s'agit des installations de Crown Bay, exploitées par l'organisme public semi-autonome, la Port Authority des îles Vierges, et des installations privées de la West Indian Company.

其中三个在圣克罗伊,即南岸设施、盖洛斯湾和弗雷德里斯泰德港,其余两个在圣托马斯,即克朗湾由维尔京群岛港务局这个半自治政府机构经营设施,以及由西印度公司私人经营那些设施。

评价该例句:好评差评指正

Trois de ces appontements se trouvent à Sainte-Croix, à savoir sur la côte sud, à Gallows Bay et Frederiksted, et les deux autres sur Saint-Thomas; il s'agit des installations de Crown Bay, exploitées par l'organisme public semi-autonome, Virgin Islands Port Authority, et des installations privées de la West Indian Company.

其中三个在圣克罗伊,即南岸设施、盖洛斯湾和弗雷德里斯泰德港,其余两个在圣托马斯,即克朗湾由维尔京群岛港务局这个半自治政府机构经营设施,以及由西印度公司私人经营那些设施。

评价该例句:好评差评指正

En novembre, le Sénat des États-Unis a approuvé une loi nationale de programmation militaire pour l'exercice budgétaire 2004, prévoyant 26 millions de dollars pour la construction d'un nouvel hôpital dans la base, et 1,7 million de dollars pour l'installation d'un système de défenses le long des appontements pour faciliter l'amarrage de la flotte de sous-marins.

,联邦参议院核准2004财政年度国家《国防授权法》,其中划拨2 600万美元,用于在该基地新建一所医疗设施;划拨170万美元,用于建造码头缓冲系统,方便关岛潜艇编队停泊。

评价该例句:好评差评指正

On peut augmenter la valeur ajoutée de la petite pêche notamment en améliorant l'infrastructure et la gestion des appontements, des entrepôts et des halles; en renseignant mieux sur les marchés; et par un traitement meilleur et un moindre gaspillage après la prise, notamment une manutention, un traitement et une distribution améliorés des espèces cibles et accessoires.

可以提高小型渔业增值办法包括:改善卸鱼点基础设施和管理,改进储存设施和市场建筑;获得更确切市场信息;改进加工和减少收获后浪费,包括改善副渔获物和目标鱼种处理、加工和销售。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la fourniture de carburant, d'eau, de rations alimentaires et de services de signalisation et de location d'appontement aux deux navires militaires iraquiens, le Comité estime que le requérant n'a pas fourni de justificatifs suffisants pour démontrer que la réclamation porte sur des pertes subies en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

关于为燃料、水、食物配给、“信号报务”、和两艘伊克海军舰艇码头租贷服务所欠下数额提出索赔,小组决定,索赔人不曾提供足够证据以证明这项索赔损失是伊克入侵和占领科威特直接结果。

评价该例句:好评差评指正

Les îles disposent de cinq appontements principaux qui peuvent accueillir des navires de croisière et certains navires de guerre. Trois de ces appontements - South Shore, Gallows Bay et Frederiksted - se trouvent à Sainte-Croix et les deux autres à Saint-Thomas, à savoir les installations de Crown Bay, exploitées par un organisme public semi-autonome, la Régie portuaire des îles Vierges, et la West Indian Company, propriété des îles.

领土有五个可容纳游和某些海军设施,其中三个在圣克罗伊岛,即南岸设施、Gallows湾设施和Frederiksted设施,其余二个在圣托马斯岛,即由维尔京群岛港务局这个半自治政府机构在Crown湾经营设施,以及群岛拥有西印度公司。

评价该例句:好评差评指正

Les îles disposent de cinq appontements principaux qui peuvent accueillir des navires de croisière et certains navires de guerre. Trois de ces appontements - South Shore, Gallows Bay et Frederiksted - se trouvent à Sainte-Croix et les deux autres à Saint-Thomas; il s'agit des installations de Crown Bay, exploitées par un organisme public semi-autonome, la Régie portuaire des îles Vierges, et la West Indian Company, propriété des îles.

领土有五个可容纳游和某些海军设施,其中三个在圣克罗伊,即南岸设施、Gallows湾设施和Frederiksted设施,其余二个在圣托马斯,即由维尔京群岛港务局这个半自治政府机构在Crown湾经营设施,以及由岛屿拥有西印度公司。

评价该例句:好评差评指正

Les îles disposent de cinq appontements principaux qui peuvent accueillir des navires de croisière et certains navires de guerre. Trois de ces appontements - South Shore, Gallows Bay et Frederiksted - se trouvent à Sainte-Croix et les deux autres à Saint-Thomas; il s'agit des installations de Crown Bay, exploitées par un organisme public semi-autonome, la Port Authority des îles Vierges, et des installations privées de la West Indian Company.

领土有五个可容纳游和某些海军设施,其中三个在圣克罗伊,即南岸设施、Gallows湾设施和Frederiksted设施,其余二个在圣托马斯,即由维尔京群岛港务局这个半自治政府机构经营Crown湾设施,以及由西印度公司私人拥有那些设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的), 程序箱, 程序员, 程序专业, 程子, 程租, , 惩艾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Ils arrimèrent le voilier à l’appontement de l’autre rive. Une jeep était garée à l’orée de la forêt. Le chauffeur qui l’avait conduite jusqu’ici était déjà reparti.

湖对岸的栈桥,有一辆敞篷吉普湖岸的林边,把开来的人已经离去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连, 惩戒权, 惩戒性, 惩戒性的, 惩戒营, 惩前毖后, 惩前毖后,治病救人, 惩训队,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接