有奖纠错
| 划词

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价文件及数据的记录和

评价该例句:好评差评指正

Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.

海关过关文件送到贝鲁特最后入

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.

行预咨委会建议同意案和记录管理所请求的资源。

评价该例句:好评差评指正

L'archivage a fait l'objet de projets analogues.

案工作领域也执行了类似的项目。

评价该例句:好评差评指正

On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.

也将审议订立电子准的可能性。

评价该例句:好评差评指正

On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.

此外还完了尚待处理的刑事案卷的全部清与登记。

评价该例句:好评差评指正

L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.

询和通报都是非随意性的操作。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI lui avait également recommandé d'améliorer les procédures et les moyens d'archivage.

该厅也建议改进归程序和设施。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.

这还将国使用的贸易单据的宝库。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la durée de l'archivage des registres de transfert (en nombre d'années)?

· 转让记录保多长时间(几年)?

评价该例句:好评差评指正

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

案室组织了样的展览,以便在人们中树立案意识。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse se sert de ce logiciel pour le suivi et l'archivage électroniques des dossiers.

养恤基金依靠工作流程系统来跟踪监测养恤金个案和用电子方式储文件。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.

客户特许和功能也应列入内容管理系统。

评价该例句:好评差评指正

Il assurerait également la préservation du savoir institutionnel en centralisant la gestion et l'archivage des documents.

该系统还将确保通过中央记录管理和机构知识。

评价该例句:好评差评指正

Le travail d'archivage des documents judiciaires comprend la numérisation de ces documents dans le système TRIM.

司法文书过程包括将有关文书数字化并输入技术资源信息管理记录保系统。

评价该例句:好评差评指正

Les registres des missions en liquidation sont envoyés au Centre d'archivage du Département de la gestion.

清理结束的特派团记录提交管理事务部的案和记录中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que l'Administration mette au point en priorité un système d'archivage pour le SIG.

审计委员会建议行政当局把开发综管信系统的归功能作一项优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Collecte, compilation, archivage et recherche de tous les documents relatifs à la Convention et à son application.

- 收集、整理、储和检索关于《公约》及其执行情况的文件。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD et le FNUAP ont par ailleurs achevé la mise à niveau de leurs systèmes d'archivage.

开发署和人口基金还正在完其文件储系统升级的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration devrait mettre au point en priorité un système d'archivage pour le Système intégré de gestion (SIG).

优先事项,行政当局应开发综合管理信息系统(综管系统)的归功能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , , 袋布, 袋貂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

À l'heure actuelle, on considère que c'est la solution ultime pour l'archivage de données.

目前,人们认为这存档的终极解决方案。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Mais à partir de 1999, on a des archives beaucoup plus importantes avec un archivage beaucoup plus précis des choses.

但从1999开始,我们有了更大的档案,对事物的档案更加精确。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Rebaptisé pour l'occasion Bureau d'éclaircissement des destins, il est, aujourd'hui encore, le plus grand centre d'archivage de documents relatifs aux persécutions nazies.

为了纪念命运澄清办公室而更名,它今天仍然最大的与纳粹迫害有关的文件的档案中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


袋形缝术, 袋形纤虫科, 袋形纤虫属, 袋形小网(捕虾用的), 袋熊, 袋鼬, 袋装, 袋装即食汤, 袋装奶粉, 袋装水泥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接