有奖纠错
| 划词

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。

评价该例句:好评差评指正

Les photos ont été archivées dans la photothèque.

照片在照片资料室存档。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.

个场地被用作秘书处的档案库。

评价该例句:好评差评指正

Les annexes peuvent être consultées aux archives du secrétariat.

劳动安全是指工作人员在工作场所的安全保障及健康保护,也就是《公约》所称的工业安全,不过它还指适当的卫生条例。

评价该例句:好评差评指正

Le Département entretient également des archives sur chacune des coopératives.

该局还维持每个合作社的记录。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

评价该例句:好评差评指正

Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.

面谈内容已经放入联合国的一个档案。

评价该例句:好评差评指正

Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.

全部已结案件都在当地法院存档。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.

我们需要接触文件、档案和证人。

评价该例句:好评差评指正

La base de données relative aux sites est associée aux archives électroniques.

现场数据库还配有电脑化档案。

评价该例句:好评差评指正

Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.

秘书厅的档案馆备有《条例》的副本以便查阅。

评价该例句:好评差评指正

Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.

虚拟观测站从对档案的利用方面来说和对研究人员的联系接触来说,都必须是面向全球的。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.

该建议的文本存于编纂司。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.

该等机构须储存有关记录不少于6年。

评价该例句:好评差评指正

Il a même affirmé que ces documents constituaient les archives nationales du Koweït.

伊拉克甚至说,文件是科威特的国家档案。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.

此外,委员会工作人员还一直在重新评估和评价从特委会接管的档案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.

小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档案记录。

评价该例句:好评差评指正

La règle de gestion financière 111.9 devrait s'appliquer mutatis mutandis à ces archives.

财务细则111.9应当经过适当变通后适用于种档案。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.

波斯尼亚和黑塞哥维那当局已授权允许查阅政府档案,并提供了所要求的文件。

评价该例句:好评差评指正

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuprophosphore, cuproplatinum, cuproplombite, cuproporphyrine, cuproprotéine, cuprorivaïte, cuproschéelite, cuprospinelle, cuprotungstite, cuprouranite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.

已经设想着将国家保存在上面。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On est chez Dior Heritage, ce sont les archives de Dior.

在迪奥时装馆,这些是迪奥的时装

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On a retrouvé dans nos archives des dessins, des croquis, qui nous ont aussi inspiré.

中找到一些图纸和草图,它也给灵感。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais en fouillant dans mes archives, j'ai retrouvé un document, un vieux document, un poème.

但当在翻阅时,发现一份文件,一份旧文件,一首诗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il tient également les archives de l'État.

并保管国家

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En revanche, une recherche dans les archives d'internet fait émerger des récits étrangement semblables.

另一方面,在互联网中搜索,会出现一些奇怪的类似故事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les recherches se poursuivent, dans les archives locales cette fois ci.

研究还在进行,这次调查人员将会去往当馆进行研究。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Ceux qui avaient servi la police secrète semblaient s'être évaporés et leur archives avec.

曾经在情报部门服务的人,连同他收集的,似乎突然间消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette série a ravi le coeur du public, mais a aussi constitué la première banque d'archives cinématographiques mondiale.

这一系列作品不仅让大众追捧备至,也构成世界上第一个电影库。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette série a ravi le coeur du public, mais a aussi constitué la première banque d'archives cinématographiques mondiales.

这一系列作品不仅让大众追捧备至,也构成世界上第一个电影库。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A partir de 1846, l'école des Chartes déménage aux archives du royaume, au sein de l'hôtel de Clisson.

从1846年起,巴黎文献学院搬到位于克利松酒店的皇家馆。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Alors, ma petite fille, est-ce que c'est pour une petite botte d'asperge ou pour les archives du quartier ?

小姑娘,你是要来一小盒芦笋呢,还是小区人事

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La chose qui s'est cassée n'était qu'une simple copie de la prophétie, destinée aux archives du Département des mystères.

“打碎的只是保存在神秘事务司里的一个预言记录。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'après un rapport interne, en 2020, les archives du CERN comptent 320 pétaoctets de données.

根据内部报告,2020年,CERN的中有320个拍字节的数据。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Je croyais qu’une loi imposait de faciliter l'accès aux archives ?

“不是有一项法律规定可以向公众开放吗?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aïe, ça refroidit... Peut-on faire mieux que la bande magnétique pour archiver nos données ?

哎呀,这让人有些泄气… … 难道不能找到比磁带更好的方法来存数据吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

15 des 18 bouteilles viennent d'être archivées à Reims.

- 18 瓶中的 15 瓶刚刚在兰斯存

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Nicolas di Felice fait des va et vient avec l'archive.

Nicolas di Felice 来回处理

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Sébastien Nemeth nous dit ce qui se trouve dans ces archives?

FB:Sébastien Nemeth告诉这些中有什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faut plutôt que ça reste dans les archives de l'histoire.

- 相反,它应该留在历史中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curable, curaçao, curage, curare, curarine, curarisant, curarisation, curarisme, curatelle, curateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接