L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬天近尾声,我们期待着春天到来。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您到来使我很高兴。
Je suis arrivée à l'entrée de l'aéroport.
我到机场入口。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他耳朵里。
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin.
从北京来两封信给他。
Deux lettres lui sont arrivées de Paris.
从巴黎来两封信给他。
La Société félicitons sincèrement de votre arrivée!
本公司真诚欢迎您到来!
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将以安阳人热情,迎到来。
Elle a faibli cent mètres avant l'arrivée.
她在离点100米时减慢。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
到之后别忘给我打电话!
Cette lettre est enfin arrivée avec quarante ans de retard.
这封迟到四十年信于送到。
Je n'y suis jamais retourné depuis mon arrivée en France.
自我到达法国以来从没有回去过。
La culture hip hop est arrivée en France en novembre 1982.
嘻哈文化在1982年十一月来到法国。
Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.
办完事,聊着聊着忘时间,差几步赶到车站时,眼看着公车疾驰而过。
Zhou Hailong aux opérateurs de procéder tout de même, de votre accueil chaleureux arrivée!
交易员周海龙携全体同行,热诚欢迎您到来!
Je vais leur faire voir de quel bois je me chauffe dès mon arrivée.
明天是我第一天上任,我得给犯人们来个……,让他们老老实实,知所畏惧。
Ayant obtenu une bourse pour étudier en France, elle apprend le français à son arrivée.
在她获得法国留学奖学金后,梁瑛前往法国,并在那里开始学习法语。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小公司,从白手起家到至高荣誉。
En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.
公司在土耳其、巴基斯坦设有办事处,欢迎国内外客商到来。
Je viens d'arriver et j'ai vérifié que tout était prêt pour ton arrivée, demain vendredi.
我刚刚到达,我检查过,一切都安排妥当,就等明天周五到达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, comment s’est passée votre arrivée dans l’entreprise ?
那么,你进入公司后一切都还顺利吗?
Il l’a mis à l’aise dès son arrivée.
他一到,就让他感到自在。
C'est bon. J'y suis arrivée ! - Là ?
好,我成功!
Mais comment cette montagne de sable est-elle arrivée là ?
但这座沙丘是怎么形成的?
Vite, il faut que je la rattrape avant l'arrivée.
快点,我得在她达到之前赶上。
Ce serait plus chaud si tu étais arrivée à temps.
你要是不迟到,水也不会凉。
C'était un mauvais moment, tu es arrivée au mauvais moment !
那段时期不好,你到的不是时候!
Elles sont arrivées, elles sont arrivées avec l'auxiliaire être ici.
他们到,他们带着辅助人员来到这里。
Donc, l'action " le film avait commencé" est antérieure à mon arrivée.
所以,“电影已经开始”这个动作是在我到达之前发生的。
C’était la première averse qui tombait ici depuis l’arrivée de Luo Ji.
这是罗辑到这里后第一次下雨。
Et quel type de travail il avait en France, euh... à son arrivée?
他来到法国之后从事的是什么类型的工作呢?
Ils doivent mettre les deux rescapés en sécurité avant l'arrivée des prédateurs .
在捕食者抵达之前,它们得把存的小鸟带到安全地带。
Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.
请您在抵达机场后立刻联系工作人员来确认航班。
Les premières notes prises par Jean Tarrou datent de son arrivée à Oran.
让·塔鲁写下的首批记录始于他到达阿赫兰那天。
Ce n'était pas du tout l'arrivée triomphante qu'ils avaient imaginée.
完全不是他们原先想象的胜利抵达。
Comment êtes-vous arrivée dans cette école ?
您怎么来到这个学校的?
Je suis mannequin à Paris, je suis juste arrivée hier pour la Fashion Week.
我是巴黎的模特,我昨天刚到这里,来参加时装周。
Comment avait-il pu découvrir son arrivée, la faire saisir ? Pourquoi la retenait-il ?
他怎么可能发现她的到达呢?他怎么能派人抓她呢?他为什么要把她软禁呢?
En plus de m’accueillir chaleureusement, elle a appelé ses amis pour leur annoncer mon arrivée.
除热烈欢迎我之外,她还打电话告诉她的朋友我的到来。
La véritable volonté politique vient en 1936, avec l'arrivée au pouvoir du Front populaire.
真正的政治意愿出现在1936年,随着人民阵线的上台。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释