有奖纠错
| 划词

1.Il penche la tête en arrière.真人慢速

1.他把头向后仰。

评价该例句:好评差评指正

2.Les enfants sont à l'arrière de la voiture.真人慢速

2.孩子们坐在车的后排。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est interdit de faire marche arrière.真人慢速

3.禁止车。

评价该例句:好评差评指正

4.La montagne est située en arrière plan de la photo.真人慢速

4.张照片中的远景处,坐落着一座山。

评价该例句:好评差评指正

5.Je voudrais les cheveux peignés en arrière.

5.我想把头发向后

评价该例句:好评差评指正

6.Un camion a embouti l'arrière de ma voiture.

6.一辆卡车猛撞了我的车尾。

评价该例句:好评差评指正

7.Et il sera très difficile de revenir en arrière.

7.现在要种形象是很难的了。

评价该例句:好评差评指正

8.Comment, comment pouvaient se fourrer dans leur propre arrière?

8.怎么可能,自己怎么可能捅到自己的后背

评价该例句:好评差评指正

9.Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.

9.您最好把头发向后

评价该例句:好评差评指正

10.A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.

10.早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

11.悬崖的有不少青翠的植物。

评价该例句:好评差评指正

12.Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

12.你喜欢把头发全部后面扎个马尾辫。

评价该例句:好评差评指正

13.Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.

13.因为生活从不退而行,也不会为昨日而停留。

评价该例句:好评差评指正

14.Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

14.照片拍摄于巴黎7区法国国民议会的背面。

评价该例句:好评差评指正

15.26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

15.26 罗得的妻子在回头一看,就成了一根盐柱。

评价该例句:好评差评指正

16.Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?

16.如果有人给我们一次退重来的机会,我们的生活么?

评价该例句:好评差评指正

17.Il est très en arrière de ses camarades.

17.他大大落后于他的同学们。

评价该例句:好评差评指正

18.Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

18.后卫把对方队的中锋弄得不起作用。

评价该例句:好评差评指正

19.Un grand coffre arrière permet le transport du matériel de transmission.

19.车体尾部的一个大箱子可以运输通讯器材。

评价该例句:好评差评指正

20.Matériaux extérieur de la vallée de l'arrière facilement doigt pâte.

20.机背的外谷物料容易贴手指纹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pihlite, pikéite, piklage, Pila, pilaf, pilage, pilaire, pilandite, pilarite, pilastre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

1.D’un coup de coude, il me rejette en arrière.

他的胳膊顶了一下,把甩到后面了。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

2.Il renversait son visage en arrière et laissait l’eau couleur sur ses joues. Il s’approcha de Robinson.

突然, 跑出去了,在大雨中淋着。他扬起脸,任凭雨水在他的面颊流淌。他走近鲁滨逊。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Pourquoi fait on toujours les passe en arrière ?

为什么人们总是向后传递橄榄球呢?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

4.Mais reviens pas en arrière ! on marque par la !

但别返回去们从那里传!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

5.Je reviens en arrière et j'enlève un cran.

取回面团,然后下降一个档次。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.On se le passe en le lançant vers l’arrière uniquement.

传球时只能向后抛。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

7.Bien sûr, on ne connait pas toujours ses arrières grands-parents.

当然了,们并非总是知道自己的曾祖父母。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

8.Pour vous expliquer leur nom, il faut revenir en arrière.

为了解释他们的名字,们必须回到过去

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

9.Comme annoncé, ils trouvent une petite porte vitrée à l'arrière.

正如得知的那样,他们在后面找到一个小玻璃门。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

10.Et il se rejeta en arrière pour pleurer à petits coups.

往后仰身,抽抽搭搭地哭起来。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

11.Mrs. Aouda, ne voulant pas être vue, se rejeta en arrière.

艾娥达夫人不愿意被这位见,就转过身去背向车窗。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

12.Suzie et Zoé aime beaucoup bavarder à l'arrière de la classe.

苏泽和佐埃最喜欢在教室后面聊天。

「玩偶故事版小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

13.Il la regarde. Elle rit trop fort, renverse sa tête en arrière.

男人开着玩笑,眼睛半开着。他着她。女人笑得那么开心,头都仰了过去

「说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

14.Courfeyrac n’avait pas voulu rester en arrière, et s’appelait Courfeyrac tout court.

古费拉克不甘落后,也干脆自称为古费拉克。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

15.Les passagers doivent rester à l'arrière, c'était exclamé le chauffeur.

“乘客必须坐在后面。”

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

16.La brise soufflait du nord-est ; nous filions vent arrière avec une extrême rapidité.

风从东北方吹来,们在东北风前面极快地驶行着。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

18.Pourquoi ne pourrions-nous pas revenir en arrière ? Nous en avons le temps.

们为什么不能用同样长的时间再变回去?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

19.Reculer, ça signifie aller en arrière.

“Reculer”,意味着向后退。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

20.En même temps Julien vit les épaules de la dame qui tombait en arrière.

就在这时,于连见了向跌倒的女人的肩膀。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plasmalemme, plasmapause, plasmaphérèse, plasmase, plasmasoudage, plasmasphère, plasmathérapie, plasmatique, plasmatron, plasmavac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接