有奖纠错
| 划词

1.Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .

1.我发现他脸上流露出一种带有嘲讽意味傲慢微笑。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.

2.由于这一原因,我要提醒傲慢世界人们当心。

评价该例句:好评差评指正

3.Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.

3.以色列继续保持再进行攻击傲慢态度。

评价该例句:好评差评指正

4.Malheureusement, la réponse d'Israël a été celle d'une puissance arrogante.

4.令人遗,以色列所作反应傲慢国家反应。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.

5.这种自私态度,再次表明了以色列政府傲慢行为。

评价该例句:好评差评指正

6.Qui est l'État puissant et arrogant et qui est l'État petit et faible?

6.强大、傲慢国家,谁小国、弱国?

评价该例句:好评差评指正

7.Vous êtes de ces personnes arrogantes, je ne sais vraiment pas que j'étais votre sœur vous choisissez!

7.那些傲慢人之一,我真不知道我你姐姐你选择!

评价该例句:好评差评指正

8.Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

8.没有人会重复这种谎言,除非这狂妄和恶毒人,或历史一无所知。

评价该例句:好评差评指正

9.M. Saeed (Soudan) dit que le projet de résolution est trop politisé, sélectif et que le ton employé y est arrogant.

9.Saeed先生(苏丹)说,该决议草案过度政治化,并且选择性和傲慢,反映出主要提案国充当世界警察态度。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

10.他们胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征不同也带来了性格上很大不同。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce dont il faut se préoccuper avant tout, c'est de la politique unilatérale et arrogante qui est à l'origine de cette situation.

11.成这种局面单方面狂妄政策时,应想到这关键点。

评价该例句:好评差评指正

12.Au cours des dernières années, la société de service de première classe, classe de première qualité est devenue l'industrie de l'arrogance arrogant personne.

12.在过去几年里,公司以一流服务,一流质量,成为同行业中骄骄者。

评价该例句:好评差评指正

13.Israël a mis fin aux négociations et, de façon arrogante, appelle à la paix, qui devrait apparemment être établie par l'usage de la force.

13.以色列终止了谈判,蛮横地要求实现一种显然要通过使用武力来建立和平。

评价该例句:好评差评指正

14.La Commission a entendu certaines déclarations arrogantes à motivation politique qui contenaient des listes inexactes, incomplètes et sélectives, visant comme toujours les pays du Sud.

14.委员会所听到一些傲慢和带着政治动机发言,所列举国家清单有选择性,既不准确也不完全,然而目标却始终准南方国家。

评价该例句:好评差评指正

15.Cela ne fait évidemment que renforcer la conviction idéologique de l’Occident, de la supériorité de son modèle, et qu’encourager sa propension arrogante à donner des leçons.

15.这些无疑只会加深西方意识形态论和西方模式优越性信念,也只会鼓励西方喜欢教训人傲慢倾向。

评价该例句:好评差评指正

16.5,Et il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphèmes; et il lui fut donné le pouvoir d'agir pendant quarante-deux mois.

16.又赐给它说夸大亵渎话口。又有权柄赐给它,可以任意而行四十二月。

评价该例句:好评差评指正

17.Composante de son arrogante politique impérialiste, cet embargo viole de façon patente les principes du droit international, du multilatéralisme, et la volonté de la communauté internationale.

17.津巴布韦支持国际法原则和《联合国宪章》,并支持促进贸易。

评价该例句:好评差评指正

18.La saisie et la destruction illégales de biens palestiniens par les forces armées israéliennes est une politique arrogante qui doit être condamnée par toute la communauté internationale.

18.以色列武装部队奉行扣押和毁坏巴勒斯坦人财产挑衅性政策,必须受到整国际社会谴责。

评价该例句:好评差评指正

19.La lutte pour éliminer certaines pratiques culturelles violentes à l'égard des femmes est souvent rendue difficile par ce que l'on peut appeler le «regard arrogant» de l'étranger.

19.消除以暴力侵害妇女某些文化习俗斗争往往由于局外者所谓“傲慢注视”而难以进行。

评价该例句:好评差评指正

20.Sa délégation estime que le cercle vicieux du terrorisme mondial résulte des agissements unilatéraux et tyranniques par lesquels d'autres nations sont soumises à une oppression arrogante et despotique.

20.朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环恐怖主义活动产生于单边主义和高压行径,这种行径以傲慢和专制态度压迫其他国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次子, 次子午线的, , 刺(动物的), 刺(锋的), 刺(进入皮肉中的), 刺(植物的), 刺柏, 刺柏属, 刺板藻属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

1.Je ne crois pas que je sois arrogant.

我是傲慢的人。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

2.– Tu sais que t'es mignon quand t'es arrogant, toi ?

– 你知道当你傲慢时你很可爱吗?

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.La France, le gouvernement, son président, ses ministres ont été souvent arrogants.

法国、政府、总统、部长们常常表现得傲慢自大。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Tous trois avaient l'air plus arrogants, plus suffisants, plus menaçants que jamais.

哈利还没见过他们三个这样得意,这样傲慢,这样气势汹汹呢。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Percy avait l'air plus arrogant que jamais, vêtu d'une robe bleu marine toute neuve.

珀西穿着一件崭新的藏青色礼袍,脸一副得意洋洋、自命凡的样子。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Est ce que les Français sont si arrogants qu'ils ne veulent faire aucun effort pour vous comprendre ?

法国人是是太傲慢了,以至于他们想做任何努力来理解你?

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

7.Un sourire arrogant éclairait son visage.

她的脸有着一丝暧昧的微笑。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Ça veut dire être suffisant, arrogant, se prendre pour le meilleur, s’exposer.

它们意自负的,傲慢的,觉得自己是最优秀的,自我炫耀。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Cette pensée le rendait-elle aussi prétentieux et arrogant que Drago Malefoy ?

他这是是像德拉科·一样狂妄自大呢?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Les partenaires humbles étant considérés comme plus attirants que les partenaires arrogants.

人们谦虚的伙伴比傲慢的伙伴更具吸引力。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

11.Tu as envie d’aller te changer aux toilettes ? demanda-t-elle, arrogante. Parle-moi de ta vie d’homme ?

“你想想去洗手间换个衣服?”苏珊骄傲地问,“跟我讲讲你作男人的生活?”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.Bien sûr, tu n'es pas obligé de te montrer arrogant, mais tu dois te montrer confiant et respectueux.

当然,你必表现得傲慢,但你必须表现得自信和尊重对方。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

13.Je pense que c'est cette fierté qui fait qu'on paraît arrogant.

我觉得正是这种骄傲,使我们看起来很傲慢

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.On voit qu’il est un peu lourd et arrogant et que Xavier est pressé de terminer la conversation

我们看到他有点沉重和傲慢,Xavier急于结束谈话。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

15.– Répète un peu ? – T’es trop arrogante !

– 重复一下? - 你太嚣张了!机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

16.Ils sont arrogants avec eux-mêmes avant tout, donc après avec les autres.

首先他们对自己就很傲慢,所以对其他人也很傲慢。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

17.La mafia des années 70 et 80 était bien plus arrogante.

- 70 年代和 80 年代的黑手党更加傲慢。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

18.Et de l'autre côté, je crois que c'est un stéréotype que les Français sont arrogants.

另一方面,我觉得法国人是傲慢的,这是一个偏见。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

19.Est-ce que les Français sont arrogants ?

法国人很傲慢吗?

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

20.Il n'est pas trop apprécié de ses professeurs qui le jugent peu sérieux et désinvolte, c'est-à-dire un peu léger voire un peu arrogant, insolant.

他的老师们是很喜欢他,觉得他真,太放肆了,也就是说有点随意,甚至傲慢无礼。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺儿菜, 刺儿话, 刺儿头, 刺耳, 刺耳offenser l'oreille, 刺耳的, 刺耳的(声音), 刺耳的(指声音), 刺耳的恭维, 刺耳的嚎叫声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接