有奖纠错
| 划词

1.Il est indispensable pour améliorer la situation de disposer d'un nombre suffisant de transformateurs et de groupes électrogènes ainsi que de reprendre le traitement des demandes de systèmes d'irrigation à la ferme (arroseurs), de pompes pour puits profonds et de matériel de forage.

1.为改善这种情况,必须有足够数量的变压器和发农田浇灌系统装置(喷水器)、深井泵以及打井械申请的搁置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪, 超声速, 超声速的, 超声胎儿心率计, 超声探伤, 超声探伤仪, 超声心动图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ça bouge en France

1.« L’arroseur arrosé » , tous ces films que la plupart aujourd’hui connaissent.

《水浇园丁》,这些电影多数都知道。

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

2.Le Rim Fire a menacé deux bosquets de séquoias géants, uniques dans la région, obligeant les employés du parc à couper les broussailles et à mettre en place des arroseurs.

边缘火威胁到该区独有的两片巨型红杉树林,迫使公园工作伐灌木并设置洒水器

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

3.Et cet arroseur arrosé est bien le personnage ridicule par excellence : on s’en moque bien plus que s’il avait simplement manqué son coup, puisqu’il est victime des sévices qu’il voulait infliger.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

4.Et cette image, souvent ironique, s’exprime de multiples façons : c’est l’évocation bien connue de l’arroseur arrosé, popularisé par les premiers films tournés par les frères Méliès à l’extrême fin du 19e siècle.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超收, 超双曲的, 超俗, 超速, 超速挡, 超速离心的, 超速离心机, 超速试验, 超塑性, 超酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接