De nombreux dirigeants du monde entier ont également fermement condamné le double attentat.
世界各国领导人也同样对此次连环予以责。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到后,救援者将一名伤员撤离现场。
La police recherche les auteurs de l'attentat.
警察搜查凶手。
L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.
谋杀件已由一恐怖主义集团公开声明它干的。
Le Conseil a pleinement condamné cet attentat.
安理会充分责了这次件。
Les Tigres tamouls auraient commis cet attentat.
这些爆炸被怀疑猛虎组织所为。
Nous condamnons bien entendu les attentats terroristes.
当然,责所有恐怖行动。
Aucun bon musulman ne commettrait d'attentat terroriste.
任何善良的穆斯林教徒都不会从恐怖活动。
La Norvège condamne vivement les attentats terroristes palestiniens.
挪威强烈责巴勒斯坦人的恐怖主义。
Le Hamas a également revendiqué ce quatrième attentat.
哈马斯再次声称这第四次攻它做的。
À ce jour, personne n'a revendiqué l'attentat.
迄今,没有人表示为这次负责。
Le Gouverneur de Bassorah a survécu à plusieurs attentats.
巴士拉省长数次遇逃生。
Nous condamnons l'attentat dans les termes les plus vifs.
最严厉地责这一爆炸。
Il faut condamner de tels attentats et lutter contre eux.
必须责这种行为和作出反。
Le partage des renseignements est indispensable pour prévenir les attentats.
为了预防,必须交流信息。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾又发生一次。
Rien ne saurait justifier cet attentat contre des civils innocents.
这种对无辜平民的攻没有任何理由的。
Selon nos statistiques, 17 femmes environ ont commis de tels attentats.
统计数据显示,约有17名妇女从了此种攻。
Le Soudan condamne les attentats contre les fonctionnaires des Nations Unies.
苏丹代表团责一切对联合国工作人员进行的攻。
La personne visée par l'attentat était le maire de Douchanbé.
爆炸的谋害对象杜尚别市长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, prenez les attentats contre les tours du World Trade Center à New York.
比如,以纽约世界贸易中心双塔遭受击为例。
Face à cela, on comprend mieux pourquoi ces pays sont également touchés par les attentats.
面对这一点,我们更清楚为什么这些国家也受到击影响。
Donc, quelques jours après les attentats, dix jours après, je me suis rendu à New York.
因此,击件生几天后,十天后,我前往了纽约。
Afghanistan de livrer ben Laden, l'organisateur de ces attentats.
继而美国和国际社会开始介入其中。
Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.
现代社会一切罪行都是由瓜分波兰演变来。
Visiblement, il est en étroite collaboration avec les services secrets pakistanais avec qui il aurait organisé ces attentats.
他显然与巴基斯坦秘密机构有密切合作。据说他和他一起组织了这些击。
Un attentat ici, et l'Europe dans cinq ans, c'est Dunkerque.
这里来场击,五年后欧洲,那是敦刻尔克。
C'est pas un attentat à la pudeur ou de la nudité !
这不是猥亵侵犯或裸露!
En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.
无论如何,这次失击产生了相当意想不到政治后果。
On accuse les révolutionnaires de semer l’effroi. Toute barricade semble attentat.
人们责怪革命者散布恐怖,每个街垒好象都在行凶。
Tortures, assassinats, attentats, c'est un passage peu glorieux de histoire de France.
酷刑、暗杀、爆炸,这是法国历史上不光彩一部分。
Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.
巴黎遇当晚,我采纳瓦尔斯(法国总理)提议,全国进入紧急状态。
Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.
他是两个美国大使馆汽车爆炸案组织者。
La cause de tous les attentats de cet adolescent était l’envie d’être bien mis.
这少年犯罪唯一动机是要穿得考究。
L’enquête sur l’attentat à la voiture piégée de la semaine dernière se poursuit.
对上周汽车爆炸案调查仍在继续。
D’ailleurs, cette année, le 14 juillet à Nice était une commémoration en hommage aux victimes de l’attentat.
此外,今年7月14日是尼斯受害者纪念日。
L’attentat s’est produit dans le sud de Beyrouth, en plein coeur du fief du groupe du Hezbollah.
击生在贝鲁特南部,位于真主党集团据点中心地带。
Selon lui, l'imagination reculait devant cet atroce attentat. Il osait espérer que la justice des hommes punirait sans faiblesse.
据他说,这种残忍谋杀使人无法想象。他斗胆希望人类正义要坚决予以惩罚而不能手软。
Un autre attentat, bien plus meurtrier, en Afghanistan.
在阿富汗生了另一起更为致命击。
Après les attentats qui ont fait plus de 129 morts à Paris et qui ont profondément traumatisés la population.
在巴黎生击件造成了超过129人死亡,并使民众深受创伤后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释