有奖纠错
| 划词

Vous fournir professionnel, rapide, le service attentionné!

为您提供专业,快捷,周的服务!

评价该例句:好评差评指正

Economique, l'assurance de la qualité, service attentionné.

价格低廉,品质保证,服务周

评价该例句:好评差评指正

Toutes les installations auxiliaires complet, un service attentionné.

一切相应辅助配套齐全,服务周

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits, des prix raisonnables, service attentionné.

产品质量可靠,价格合理,服务周

评价该例句:好评差评指正

Prix raisonnable, une livraison rapide, un service attentionné, Bienvenue.

价格合理,交货及时、服务周,欢迎临。

评价该例句:好评差评指正

Client de traitement des matières premières de qualité, service attentionné.

对来料客户加工保质保量,服务周

评价该例句:好评差评指正

Le service attentionné, le crédit en premier lieu, bien géré.

服务周,信用第一,管理完善。

评价该例句:好评差评指正

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

现出你给对方的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Coffre-fort, durable, fiable, le service attentionné, la crédibilité de la première.

安全耐用,质量可靠,服务周,信誉第一。

评价该例句:好评差评指正

Un service attentionné sont les bienvenus à venir à l'acquisition.

服务周,欢迎前来收购。

评价该例句:好评差评指正

Bonnes performances du produit, qualité, service attentionné, bien accueilli par les clients.

产品性能良好,质量上乘,服务周,深受用户好评。

评价该例句:好评差评指正

Le service attentionné, une excellente qualité de la clientèle établi une bonne réputation!

的服务,优良的品质在客户中树立了良好的信誉!

评价该例句:好评差评指正

La fourniture de produits de qualité, juste prix, délais de livraison, chaleureux et attentionné service.

提供的商品质量可靠、价格道、送货及时、服务热情周

评价该例句:好评差评指正

Un service attentionné, des délais de livraison, le transport des agents, trois sacs de produits.

以服务周,交货及时,代办运输,对产品实行三包。

评价该例句:好评差评指正

Des produits de qualité, service attentionné.

产品质量上乘,服务周

评价该例句:好评差评指正

Assurance de la qualité, service attentionné.

质量保证,服务周

评价该例句:好评差评指正

Un service attentionné, des prix discount.

服务周、价格优惠。

评价该例句:好评差评指正

Le présent marché des produits de haute qualité, l'intégrité de service, efficace, chaleureux et attentionné.

本场产品质高,服务诚信、快捷、热情、周

评价该例句:好评差评指正

Nous prendrons des produits de haute qualité et de service à la clientèle attentionné de retour!

我们会以优质的产品和周的服务来回报客户!

评价该例句:好评差评指正

Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !

马来人亲切,彬彬有礼,体贴人,沉静,知道怎么做...你当然猜我现在想是什么!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métaphraste, métaphrastique, métaphtrase, métaphylle, métaphyllite, métaphyse, métaphysicien, métaphysique, métaphysiquement, métaphysite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Prévenant, attentionné, coopératif, adaptable… mais quoi d'autre encore?

亲切的,关心的,合作的,适应能力强的。。。但是还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, ces éléments subtils peuvent facilement être confondus avec un ami attentionné.

然而,这些微妙的元素很容易被误认为是一个殷勤的

评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

Le restaurant était presque complet. Un serveur attentionné leur avait offert deux coupes de champagne.

餐厅几乎坐满了。一名殷勤的服务生为他们倒了两杯香槟。

评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

Ca s'appelle être attentionné Tomas, c'est une chose rare que les femmes apprécient beaucoup.

托马斯,这叫体贴入微,是女们都很欣赏但男们少有的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ISFP, vous êtes des personnes attentionnées, coopératives, et prévenantes.

如果你们是ISFP,你们是关心的,合作的,和关切的

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Nan mais j'suis pas jaloux, j'suis juste attentionné !

楠,但不是嫉妒,只是在乎!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme je l'ai dit plus tôt, vous êtes plutôt des personnes coopératives, spontanées, adaptables, mais aussi très attentionnées et prévenantes.

先前说的,你们更是一个合作,及时,适应能力强的,还有关心和关切的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un homme cultivé, gentil, attentionné, qui se soucie de notre pays.

- 他是一个有教养、善良、有爱心的,关心们的国家。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Même si elle est une maman attentionnée, elle est bien décidée à travailler et ne pas se contenter d'être mère au foyer.

尽管她是一个充满爱的妈妈,但,她决心工作,不满足于做一个全职妈妈。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est une façon de dire merci ou d'être tout simplement attentionné.

这是一种表示感谢的方式,或者说是一种体贴。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un homme : Chère madame, autant votre fils est un élève dynamique et sérieux, autant votre fille est passive et peu attentionnée.

亲爱的女士,你的儿子是一个好动又认真的学生,你的女儿是消极又很不专心。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il se peut que tu développes une liaison traumatique avec une personne si elle est extérieurement charmante, douce, attentionnée et qu'elle te semble digne de confiance, mais ne sois pas dupe.

如果某长得好看、温柔体贴,且对你来说似乎值得信赖,么你可能会与他发生创伤性关系,但不要被愚弄。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ISFP, voici ce qui vous caractérise le plus par rapport aux autres types de personnalité MBTI. Vous êtes des personnes sensibles, attentionnées, souples, mais aussi plutôt discrètes.

如果你们是ISFP,与其他MBTI比起来你们的特性。你们是敏感,关心,怀疑,还有更谨慎的

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, attentionnées et soucieuses des autres, vous pouvez avoir envie de protéger les autres, sans forcément vérifier quels seront les impacts et les conséquences logiques sur le long terme de cette action.

比如,关心和担忧他,你们会想要保护别,不需要确认这个行动对长期的影响和逻辑结果。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je crois que c’est toi qui me rappelles tous les ans à leur mémoire, tu as toujours été tellement attentionné, présent et prévenant chaque année, pendant la semaine anniversaire de l’accident.

倒觉得是你总是在提醒他们已经走了。每年临近他们忌日的时候,你都会表现得特别周到、细致、耐心。”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ENFJ, voici ce qui vous caractérise le plus, et plus particulièrement par rapport aux autres types de personnalité MBTI. Si vous êtes ENFJ, les autres vous voient plutôt comme des personnes attentionnées, sympathiques et conviviales.

如果你们是ENFJ,这里有你们的性格特点,比起其他MBTI更特别的地方。如果你们是ENFJ,别会觉得你们是更关切的,热情的和好客的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Charles s'est montré très humble, très attentionné.

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Je m'attendais pas à ce qu'il soit aussi doux et attentionné

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Si les toutes premières images du prince né en 1948 le montrent très entouré, la réalité n'est pas celle d'une famille attentionnée.

评价该例句:好评差评指正
恋爱先生 法语版

Votre petite amie est vraiment attentionnée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métasomatique, métasomatisme, métasomatite, métasomatose, métasome, métasphérolitique, métastabilité, métastable, métastannate, métastase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接