有奖纠错
| 划词

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

他们的态使他不知所措。

评价该例句:好评差评指正

Le public a gardé une attitude sportifve.

观众保了公正的态

评价该例句:好评差评指正

Voyez leurs attitude en discutant les vêtements ensemble.

她们聚在一起议论服装时的态吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous utiliserons les plus sincères pour votre attitude!

我们将用最真诚的态为您服务!

评价该例句:好评差评指正

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

时间的推移您会理解他的态的。

评价该例句:好评差评指正

C'est une scoliose due à une mauvaise attitude.

这是一种由于姿势不正确造成的脊柱侧凸。

评价该例句:好评差评指正

Maintenir une attitude positive peu importe combien vous perdez.

不管你输了多少,保一个的态.

评价该例句:好评差评指正

Il garde une attitude fixe pour prendre une photo.

为了拍照,他保姿势不变。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons être l'attitude de l'enthousiasme pour vous.

我们将以热忱的态为你服务。

评价该例句:好评差评指正

Seigneur, je prends la décision en ce jour de changer d'attitude.

主啊,我今天决定改变我的态

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好的心态来欢迎大家!

评价该例句:好评差评指正

Société agents tous les types de traitement mécanique, nous avons une attitude positive.

本公司承揽各种机械加工,我们有向上的态

评价该例句:好评差评指正

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态

评价该例句:好评差评指正

Je fournis un service de qualité attitude, ré-engagement de première classe de produits.

我公司提供服务态好,重承诺,产品一流。

评价该例句:好评差评指正

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府查禁部分互联网的态,您是怎样待的?

评价该例句:好评差评指正

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们一贯的态

评价该例句:好评差评指正

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

毫无疑问(她将)改变你的思维方式以及您的生活方式与生活习惯。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième tour consistait à voir l’attitude du candidat envers le travail en Bfrique.

第三轮在于考查应聘者对去非洲事情的立场。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits vous permettent de repos assuré que notre attitude afin que vous vous sentez.

我们的产品让你放心,我们的态让你们舒心。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!

我们将以致诚、最优、最快的服务态贡候你们!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce nom fit changer d’attitude à Laigle.

这名字改变了赖格尔姿势。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

J'étais vraiment touché par son attitude.

我真被他态度所感动。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je commence à en avoir marre de son attitude !

我已经受够了他态度!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

Non, je crois pas que la crise modifie mon attitude.

,我认为经济危机会改变我态度。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au repos et sur terre, ils prenaient des attitudes extrêmement gracieuses.

当它门休息和在地上时候,它们姿态十分美观,使人喜欢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ou bien ce qui me dérange chez elle, c'est son attitude.

或者让我困扰是她态度。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ok, je comprends juste pas son attitude là tout d'un coup !

吧,我只是突然明白他态度!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, cependant, demeurait un peu gênée en voyant l’attitude des Boche.

热尔维丝看到博歇夫妇表情,觉有些难为情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Percy se figea dans une attitude à la fois stupéfaite et scandalisée.

珀西既惊讶又满,一时呆在了那里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce que je voulais vous montrer avec cette scène, c’est cette attitude typiquement française.

通过这一幕,我想向你们展示是,这种典型态度。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Enveloppé dans l’attitude et la physionomie la plus humble, Julien n’ouvrit pas la bouche.

于连裹在最谦卑态度和表情里,始终开口。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Reste à définir ce que pourrait être une attitude provocante… Une notion toute relative.

还需要来定义什么是挑逗性态度… … 这是一个非常相对概念。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Noirtier suivait des yeux l’expression de chacun, et conservait son attitude digne et sévère.

诺瓦蒂埃注视着每一个人表情,仍保持着他那种凛然威严神气。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.

在北美或欧洲,主管当局采取了相同态度。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et il resta dans la même attitude, la tête branlante, l’œil fixé sur la porte.

他照原样坐着,脑袋微微颤抖,眼睛盯着房门。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Dos rond, pour donner une attitude.

让后身更为圆润,感觉较为大胆。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et à partir de ce moment-là, on sent qu'il y a une attitude.

而从这一点上来说,这是一种态度。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On admire ses talents de peintre, mais aussi ses attitudes à l'ingénierie, sa deuxième passion.

人们钦佩他作为画家才华,也钦佩他对工程态度,这是他第二爱

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

C'était précisément ce genre d'attitude qui lui faisait tant détester les visites de Fudge.

正是这种状况,使他太喜欢福吉来访。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Justement, on peut retrouver certaines de ces idées dans l’attitude des Français.

我们可以在法国人态度中找到这些思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的, 半辈子, 半闭, 半闭的眼睛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接