Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将几天后完成这项工作。
Mouvements du talon au bout des orteils.
从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行这条街的尽头。
T’en va pas au bout de la nuit.
深夜离开。
La maison est située au bout de la rue.
房子就这条街的尽头。
T'en va pas au bout de la nuit.
别夜深离开。
Il n'est pas au bout de ses tribulations.
他的苦难还没到头。
Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
钩上挣扎。
Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.
她于是决定将他们的故事讲述到底。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解,咖啡提神为得是坚持到底。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听到我人世间角落里的呼唤?
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了这项工作。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间二楼走廊的尽头。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样的难,我们都坚持到底。
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他是个胆小鬼,他会干到底的。
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.
妈妈一直有一种小女生的兴奋,直到去世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走的人?
Suis le fil, va jusqu’au bout.
跟着绳子走 直终点。
B. Le rayon chaussures est au bout.
鞋的柜台在头。
Un petit peu au bout du nez.
鼻尖上涂一点儿。
Me voilà enfin au bout du voyage.
终于走这一步了。
Nous étions au bout de ce système.
我们处于这个系统的头。
Elle le mènera au bout du monde.
他因此走遍了天涯海角。
Nous arrivons au bout de la vidéo.
视频快要结束了。
Combien au bout de cette dernière heure ? Six cent cinquante. La sonnerie.
这一个小时我又做了多少个呢?六百五十个。铃声响了。
Mais avec les civils, on n’est jamais au bout de nos peines.
从地方上找,问题就更多了。
Je vais jusqu'au bout de mes placards.
我会把橱柜里的东西都用完才去买。
On vous souhaite messieurs d'aller au bout.
我们祝愿你们能走。
Il guérit enfin au bout de six semaines.
六个星期,他终于康复了。
Iconique au bout de 3 ans, on peut dire ? !
可以说,这是3年的标志性作品?
Merci d'avoir regardé la vidéo jusqu'au bout.
感谢你们一直看。
Mais je suis arrivée un peu au bout.
但我已经快要走头。
Ouais, c'est Salto, il est tout au bout.
是我,我是Salto,他一直在这呢。
Déjà on aperçoit des feuilles au bout des branches.
在树枝的底端,我们已经注意了叶子。
Mais, au bout de 12 ans, c'est amorti.
但在12年,它就被摊销了。
Est-ce qu'il va tenir jusqu'au bout ?
他能坚持吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释