有奖纠错
| 划词

Trois coups de canon au large.

三炮杆。

评价该例句:好评差评指正

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸的海盗行为正在升级。

评价该例句:好评差评指正

La prospection de pétrole au large des côtes devrait commencer bientôt.

预计不久将开始近海石油勘探活动。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au large appui de cet organe, c'est désormais chose faite.

在本组织的广泛支持下,我们已经使之成为现实。

评价该例句:好评差评指正

L'accord n'excluait pas les eaux situées au large du Sahara occidental.

这项协定没有西哈拉近海水域排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont mentionné la question de la piraterie au large de la Somalie.

一些代表团提到索马里近海的海盗问题。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.

在非洲和非洲海岸的石油提炼日增。

评价该例句:好评差评指正

Deux navires de guerre britanniques sont restés au large des côtes de la Sierra Leone.

两艘英战舰仍在塞拉利昂沿海。

评价该例句:好评差评指正

Les autres unités mobiles au large ne sont pas visées par le Code ISPS.

其他的离岸移动设施并不受际船舶和港口设施安全守则所涵盖。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.

因此,前沿技术离某些类别的发展渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a enregistré 293 incidents cette année-là, dont 111 au large des côtes somaliennes.

在这一年,际海洋局记录的事件为293起,其111起发生在索马里沿海。

评价该例句:好评差评指正

Les deux appareils sont repartis à 11 h 25 par la mer au large d'Al-Naqoura.

两架飞机于11时25分从纳古拉海域飞离。

评价该例句:好评差评指正

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美邮轮“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

评价该例句:好评差评指正

Le courant porte au large.

水流流向海洋。

评价该例句:好评差评指正

Hanté par le mirage des jours heureux j'attends que naissent au large les échos de la nuit.

往昔的快乐萦绕著我,我在岸边等待著夜晚的回音。

评价该例句:好评差评指正

La participation devrait donc être comprise au sens large.

因此,应该从广义上来理解参与。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est-elle l'ennemi du développement au sens large ?

从这一广义上而言,全球化难道是发展的敌人吗?

评价该例句:好评差评指正

Le troisième domaine concerne la sécurité au sens le plus large.

第三个方面是广义上的安全。

评价该例句:好评差评指正

Fat production au large de la machine connectée bar, tige qui relie les plus importants.Une variété de court!

生产甩脂机连接杆,连接杆有轻重.短多种!

评价该例句:好评差评指正

Suffisamment proche pour mettre au large de la agricoles locaux et l'écart de produits et ainsi de suite.

带客收够本地的农副产品等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 忏悔, 忏悔的, 忏悔回来, 忏悔录, 忏悔室, 忏悔赎罪, 忏悔者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

On s’embarqua donc, et Pencroff poussa au large.

他们马上都坐下来,潘克洛夫荡开了桨。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Point de houle, ni dans le canal, ni au large.

不论在海峡里还是在碧绿的大海上,都没有翻腾的巨浪。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Un an après son lancement, ils croisent au large de Jupiter.

发射一年后,它们在木相遇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est situé au large, à quinze minutes de la dune, en bateau.

它位于海,离沙丘坐船有十五分钟的路程。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

À seulement 500 m au large, elle a nagé dans une nuée de méduses-boîtes.

就在离岸500米处,她在一群箱形水母中游过。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Si, on te reconnaît ! fit Thénardier. Mais bonjour, bonsoir, au large ! laisse-nous tranquilles.

“认识的,大家都认识你!”德纳第说,“但是白天好,晚上好,靠边儿!不要捣乱了。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le vent au large des côtes est plus puissant et plus régulier que sur terre.

海岸线上的风比陆地上的风更强、更有规律。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Plus de muraille de granit, aucun écueil au large, pas même une grève de sable.

这里没有花岗石的峭壁,没有岩石,甚至连沙滩也没有。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il part en voyage pendant plusieurs mois à Mayork, une île au large de l'Espagne.

他去西班牙海岸的马约克岛旅行了几个月。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

White Island est un volcan actif au large des côtes de la Nouvelle-Zélande du Nord.

怀特岛(White Island)是西北部海岸外的一座活火山。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Shengshan est située à 80 km au large de Shanghai.

盛山位于上海以东80公里处。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Plusieurs témoins jurent avoir vu, au large, le mystérieux vaisseau en flammes pendant de longues minutes.

好几个证人证明看见在好几分钟里,这个神秘的燃烧着的大船。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Tout est comptabilisé espèce par espèce, tous les oiseaux qui passent au large du Cap Gris-Nez.

所有的东西都是按种类计算的,所有的鸟类都会经过格里斯-涅斯角。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On entendait la mer, qui baissait alors, mugir contre la lisière des premières roches, au large du littoral.

奔腾澎湃的海水冲击着礁石。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'île de Madagascar se situe dans l'Océan Indien, au large de la côte sud-est de l'Afrique.

马达加斯加岛位于印度洋上,非洲东南沿海。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je l’ignore, mais il se maintint le plus souvent entre deux eaux et au large des côtes.

我无从得知,但船常常是在水里和离海岸远的水面上行走。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une onde radio d’une puissance stellaire, telle une somptueuse vague, était déjà au large de l’orbite de Jupiter.

级功率的强劲电波,如磅礴的海潮,此时已越过了木轨道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le promontoire du Reptile fut dépassé vers une heure, mais à dix milles au large.

走了一个钟头的光景,他们已经入海离爬虫角十海里左右了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Surtout depuis qu'on sait qu'il y a sûrement des réserves de gaz au large de ses côtes.

尤其是自从我们知道塞浦路斯海岸可能有天然气以来,这一点变得更加明显。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Poussant la porte en bois au large oculus, elle entre, regarde bien au-delà des tables rouges et vertes.

她终于推开了酒吧那两扇上带圆形窥视孔的厚重木门,走了进去,视线在那些红红绿绿的桌子间来回梭巡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声, 颤巍巍, 颤音, 颤音效应, 颤蚓, 颤悠, 颤悠的光亮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接