有奖纠错
| 划词

1.Auquel de ces employés dois-je m'adresser ?

1.该找哪个职员请教呢?

评价该例句:好评差评指正

2.Vous serez peut-être absent, auquel cas vous me préviendrez.

2.您或许会缺席。如有情况, 请通

评价该例句:好评差评指正

3.Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.

3.这个人,刚才和说过话。

评价该例句:好评差评指正

4.Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

4.他最初的形象,这个男人,属于他。

评价该例句:好评差评指正

5.Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

5.有,多亏了阿尔戈其号,他们看到了这艘船并它呼救。

评价该例句:好评差评指正

6.Il se pourrait qu'il neige, auquel cas nous prendrons le train .

6.有可能会下雪, (下雪的情况下)咱们乘火车。

评价该例句:好评差评指正

7.Les gens qui nous rendent heureux sont rarement ceux auquels on pense.

7.那些给们带来欢乐的人,往往不们心里那个人。

评价该例句:好评差评指正

8.La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.

8.因此,礼仪成了诗人与音乐家邀们共游的嬉戏。

评价该例句:好评差评指正

9.La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

9.因此现在的问题这个改革会以什么速度进行。

评价该例句:好评差评指正

10.Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.

10.政府建立了最低保障工资,保证了每年有增长。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est un homme auquel il vaut mieux ne pas se frotter.

11.个最好不要招惹的人。

评价该例句:好评差评指正

12.Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.

12.对任何放款人来说,不能收回贷款都正常的商业风险。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est le plus grand défi moral auquel l'humanité est confrontée aujourd'hui.

13.当今人类面临的最大道义挑战。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette mesure est compatible avec le mémorandum d'accord auquel le Gouvernement a souscrit.

14.措施与同政府签定的谅解备忘录不相容的。

评价该例句:好评差评指正

15.La trafic des personnes était un problème complexe auquel l'État partie accordait une attention prioritaire.

15.贩卖人口个复杂问题,被提上政治议程的高度优先位置。

评价该例句:好评差评指正

16.Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.

16.每个法国人,按其所属营垒,或庆幸,或感到绝望。

评价该例句:好评差评指正

17.Le défunt était vêtu d’un habit de parade auquel étaient cousues plus de 700 bractées.

17.死者则身穿由700片甲片缝制而成的戎装。

评价该例句:好评差评指正

18.Le présent rapport résulte d'un processus consultatif auquel ont participé diverses entités du Gouvernement brésilien.

18.本报告巴西政府各实体共同协商的结果。

评价该例句:好评差评指正

19.Permettez-moi à présent d'évoquer quatre domaines spécifiques auquel le Gouvernement japonais attache une importance particulière.

19.现在,让涉及日本政府特别重视的四个具体领域。

评价该例句:好评差评指正

20.Tel est l'objectif auquel nous devons tendre.

20.们需要追求的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gamétophagie, gamétophyte, gamin, gaminer, gaminerie, gamma, gammaglobuline, gammagraphie, gammamètre, gammapathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

1.C'est un voyage auquel je rêve depuis longtemps.

这是我向往已久的旅行。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

2.De toutes mes forces je voulais nier ce scénario catastrophique auquel pourtant Walter adhérait.

我费尽全力想否认凯拉所设想的这一幕,沃尔特却表示完全同意。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

3.Il y a ce livre de Frida Kahlo auquel je suis très attachée.

有一本弗里达·卡萝的书我非常喜欢。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

4.Cherche un endroit auquel tu n’as pas encore pensé, Trotro.

去一个没有想到过地方找找吧。

「Trotro 小驴」评价该例句:好评差评指正
Iconic

5.C'est le film auquel je m'identifie le plus.

这是我最认同的

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Lequel, auquel et duquel, ce sont des pronoms.

Lequel, auquel 和 duquel 是代词。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

7.Nous sommes arrivés à un vaste espace, auquel aboutissent un grand nombre de galeries.

我们现在还相隔很一块空间,中间有很多走廊。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.Et dans la troisième phrase, 'auquel', 'à laquelle', 'auxquels', 'auxquelles'.

在第三个句子中,“auquel”,“à laquelle”,“auxquels”,“auxquelles”。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Un ambitieux projet auquel Voltaire participe en écrivant des articles.

伏尔泰通过撰写文章参与这个雄心勃勃的项目。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
热门告片

10.Comme le jeu auquel on jouait quand on était gamins ?

就像我们小时候玩的游戏那样?

「热门告片」评价该例句:好评差评指正
Easy French

11.Il y en a un auquel je pense, c'est le Shippy.

我记得有一个是Shippy牌

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

12.Elle se tenait debout sur un géant terrassé auquel le chef manquait.

巍然屹立在一个趴着的无头怪物身上。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

13.– Et tu lui as donné ce pendentif auquel tu tenais tant ?

“然后就把戴了那么久的吊坠了他?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.C'est exactement le genre d'endroit auquel on rêve quand il fait moins 20 degrés Celsius.

当气温零下20摄氏度的时候,这正是梦寐以求的地方。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Cette compétition est un grand rendez-vous sportif auquel participent de nombreux pays européens.

这个比赛是一项重的运动集会,众多欧洲国家参与。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Il est conçu avec du pétrole auquel on ajoute des produits chimiques.

塑料是在石油添加化学物质制成的。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Le premier auquel on pense, c'est le Dictionnaire de l'Académie française.

我们想到的第一部字典是《法兰西学院字典》。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.C’était Jup, maître Jup en personne, auquel Top fit un véritable accueil d’ami !

原来是杰普,是小杰普亲自来了。普立刻它表示热烈的欢迎。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Il y avait là un espoir, auquel pouvaient se reprendre les compagnons d’Ayrton.

艾尔通的伙伴们现在可以抱着这样一个希望了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

20.Jean Valjean attacha sur elle ce sourire navrant auquel il avait parfois recours.

冉阿让向她苦笑,有时他就这样笑着。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gammexane, gamogénèse, gamogonie, Gamolepis, gamomanie, gamone, gamonte, gamopétale, gamophase, gamosépale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接