On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.
人们不可以逃避现实,晨曦希望光耀每一个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des étudiants et leurs enfants réinvestissaient les universités ; dans les librairies, on s'arrachait des ouvrages de littérature ; les innovations technologiques et industrielles connaissaient des avancées incroyables et la recherche scientifique se retrouvait à nouveau auréolée d'un prestige sacré.
书店中文学名著被抢购一空;工厂中的技术革新了一件最了不起的情,科学研究更是被罩上了一层神圣的光环。
Et enfin, et surtout, il y a un nouveau venu dans l'arène, qui avait déjà fait une brève apparition, qui est auréolé de la gloire de son oncle empereur, et qui a su séduire une partie de la gauche : c'est Louis-Napoléon Bonaparte !
最后,最重要的是,政治竞技场上有一个新来者,他已经短暂地露面,他被他的皇帝叔叔的荣耀所笼罩,并且已经地吸引了左派的一部分支持者:他就是路易-拿破仑·波拿巴(拿破仑三世)!