Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.
更不用说那些精美寿司,赏心悦目。
Basket-ball, de chaussures, et de façon authentique.
篮球鞋,等正品鞋。
Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.
这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者。
Je authentique société de vente en Ningxia Wolfberry Ning, pas faux.
我公司经营销售正宗宁夏中宁枸杞,绝无虚假。
Chez Bataille, tout art authentique est sadisme, toute posture d’esthète est masochiste.
对巴塔耶来说,所有真正艺术德主义,所有审美姿态马索赫主义。
Tous les vêtements aux sociétés de fournir des liquidités, sont tous authentiques.
公司所有服装提供现货,部正品。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原画在卢浮宫,这幅画只一件复制品。
L'ONU est la forme de représentation mondiale la plus authentique.
联合国我们最真球代表形式。
Lui-même du reste ne semble pas avoir reconnu qu'elle était authentique.
确,连Bollier先生好象不承认它真。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。
Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.
信息和通信技术不能代替真正发展政策。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这一个恋爱女孩第一次真正情感。
Société fondée en toute bonne foi, à respecter le client est Dieu, authentique, Tongsouwuqi!
本公司以诚信为本,坚持顾客就上帝,货真价,童叟无欺!
Nous avons besoin d'une nouvelle dynamique, ancrée dans un processus de réforme authentique.
在一个真正改革过程中,我们需要新动力。
Cependant, une paix mondiale authentique n'a pas encore été réalisée.
但,真正球和平还没有现。
Est intéressées peuvent apprendre à se comprendre.Je vous assure que l'entreprise de produits authentiques.
有兴趣话可以了解了解.我公司保证对出品货真价.
L'apprentissage authentique dépend de la volonté de l'apprenant.
真正意义上学习根据学习者意愿发生在学习者身上。
Israël s'est toujours associé aux efforts en faveur d'une paix authentique.
以色列一向现真正和平任何努力中伙伴。
Un tel Conseil de sécurité doit jouir d'un appui authentique et large.
这样一个安理事会必须得到真正和广泛支持。
Il faut un partenariat beaucoup plus efficace et authentique pour parvenir au développement durable.
要现可持续性发展需要建立更为有效和有意义伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a bien un pont mais c’est moins authentique !
是有座桥,但不那么可靠!
Abonne-toi à la chaîne YouTube de Français Authentique, sinon je deviens ouf.
请订阅道法语的Youtube频道,否则我就要发疯了。
Ils trouvent le Pays basque plus authentique et moins prétentieux que la Côte d'Azur.
他们发现巴区比蔚蓝海岸更真实、而且更不矫揉造作。
Si tu ne t'abonne pas à la chaîne de Français Authentique, je vais devenir ouf.
如果不订阅道法语频道,我会发疯的。
Et j'y suis confronté quand je discute avec les membres de la famille Français Authentique.
当我和道法语的学员进行讨论时,我也遇到了这个问题。
Il va nous montrer les secrets de l'authentique fondue.
他会向我们展示正宗奶酪火锅的密。
! Une recette authentique et facile à réaliser !
个正宗的、易于制作的食谱!
Et comment une marque peut être accessible et authentique ?
而个品牌如何才能做到平易近人、真实可信?
C'est une autre façon pour vous d'apprendre puisque je parle de façon plus authentique et plus naturelle.
这是学习的另种方式,因为我以更真实和自然的方式说话。
Donc voilà tu peux parler de la météo si tu veux être encore plus authentique, ça sera parfait.
所以如果想更道,可以聊聊天气,这将是完美的。
Pourquoi a-t-on l’impression que ce sont ces frustes paysans que l’on regarde avec l’intérêt le plus authentique ?
为什么有人觉得这些农民是我们最真诚关注的对象?
Ah ! Mais Cambremer, c’est un nom authentique et ancien, dit le général.
“嗯,康布尔梅可是个响当当的姓氏,又古老,”将军这么说。
Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.
与某些非常吸引游人的集市不同,该集市仍保持着道的氛围。
On est emportés par, un peu, toutes les histoires de ces gens qui sont authentiques et des vrais, quoi.
我们被这些人的故事冲昏了头脑那是真实的,真实的。
Mais là, je te parle de vidéos faites pour les Français, des vidéos authentiques.
但是,我现在要谈的是为法国人制作的视频,道的视频。
Le rose y est omniprésent et donne au décor des allures kitsch, mais authentiques.
粉色无处不在,让装修风格显得俗气而又真实。
Et donc, vous voulez parler un français à la fois naturel, authentique et quotidien.
因此,想说口自然、道且日常的法语。
Et pour ça, je vous propose les cours de Français Authentique qui sont vraiment faits pour ça.
为此,我为提供Français Authentique课程,它是为此量身定做的。
La première, c'est de choisir des extraits de conversations authentiques plutôt que des textes littéraires.
首先是从真实的对话而不是文学文本中选择片段。
Mais en plus d'augmenter votre confiance en vous, vous aurez aussi des interactions plus authentiques avec les francophones.
但除了增强的自信心之外,还能与法语人士进行更真实的互动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释