有奖纠错
| 划词

Le concept a permis de faire la démonstration de l'autoréparation dans des conditions spatiales simulées, dont l'objet était de réduire la propagation des débris.

利用这种概念可以演示模拟空间条件下自动自愈合过程,目大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les nouveautés, il y a l'autosurveillance et l'autoréparation, les matériaux intelligents, les matériaux biodégradables, les alliages et les plastiques à grande résistance, et les nouveaux semi-conducteurs.

其中包括自行监测和自行修复材料、智能材料、能进行生物降解材料、高强度金属合金和塑料,以及新半导体。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités comprenaient la mise au point de matériaux pour le blindage antidébris, de mécanismes d'autoréparation des matériaux destinés à limiter la production de débris, et de techniques de mise à l'arrêt des engins spatiaux.

这些活动包括开发片防护材料、用来片生成自愈合材料工艺和航天器报废技术等。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence spatiale canadienne a soutenu le développement et la mise à l'essai par les industries et les universités canadiennes d'un démonstrateur du concept d'autoréparation consistant en une résine époxyde utilisée dans l'espace pour les structures internes (résine et réticulant), l'agent de régénération monomère étant préparé sous forme de petites microcapsules dans de minces coques de poly (urée-formaldéhyde) et le catalyseur étant réparti au sein de la structure d'époxy.

加空局支持加拿大工业界和各大学对自愈合概念演示材料进行开发和测试,该演示材料由以下物质组成:航天上用于内部结构环氧树脂(树脂和固化剂);配制一种单体愈合剂,即聚乙烯(尿素甲醛)薄壳内微囊体;以及分布于环氧树脂结构内催化剂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支, 不支持, 不支持的, 不支持地, 不只,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语哥

Cette découverte est d'autant plus importante que, à la différence de certains autres organes, l'encéphale a des capacités d'autoréparation extrêmement limitées.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹, 不知何故, 不知几许, 不知进退, 不知廉耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接