D'autre part, le terrorisme doit être condamné partout avec autant de force.
与此同时,每个人必须同样坚定地谴责恐怖主义。
D'autre part, les disparités subsistent entre hommes et femmes sur le marché du travail.
此外,男女之间的就业差距依然存在。
D'autre part, les coûts correspondants pour la communauté internationale en seront sensiblement réduits.
同时,它将国际社会的相关费用。
D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.
秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。
D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.
法官们有机会也出席关于恐怖主义的非公开会议。
D'autre part, les autorités judiciaires timoraises ont une compétence universelle pour certains crimes graves.
此外,帝汶司法机构对具体的重罪拥有普遍管权。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
D'autre part, les modalités de financement de ce poste ne sont pas claires.
此外,该员额的经费筹措式并不明确。
D'autre part, je ne veux réellement pas que nous nous limitions à cette voie.
面,我确实不想只是走上这道路。
D'autre part, un poste de fonctionnaire international a été transformé en poste d'agent local.
此外,个国际员额改为当地工作人员职类。
D'autre part, les insuffisances des données circonscrivent la manière dont est calculée la pauvreté laborieuse.
面,数据的局限性限制了对工作穷人估算的形式。
D'autre part, il est le seul à pouvoir exercer un contrôle dans tout le système.
它也是这个系统中唯行使监督职能的环节。
D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.
面,麻醉药品的贩卖仍然是资助恐怖主义组织的个重要经济来源。
Elle informe d'autre part les entreprises et les administrations sur la législation dans ce domaine.
外,总局向各企业和机构传达该领域的法律。
L'Arménie participe d'autre part activement à la promotion des droits des enfants au niveau régional.
亚美尼亚还积极参与在区域级促进儿童权利。
Il regrette d'autre part que plusieurs recommandations du Comité n'aient pas été appliquées.
委员会还感到遗憾的是,委员会的多项建议都未得到执行。
D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
面,识字率在整个人口层面上分布得很不均衡。
Plusieurs États étaient d'autre part favorables à la notion de seuil appliquée au « dommage significatif ».
在面,若干国家支持“重损害”这阈限。
D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.
此外,至今没有收到要求列入极为危险的化学制剂的提案。
D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive 2.7.9.
外,他并非不同意对于准则草案2.7.9措辞式的批评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Je vais garer ma voiture autre part. »
“我要把车停到其他地方。”
Je ne me verrais pas vivre autre part.
我要住其他什么地方。
Un synonyme d'« ailleurs » , ce serait « autre part » . « J'aimerais habiter autre part. »
“ailleurs”的近义词是“autre part”,“我住其他地方。”
Et puis d’autre part, quelques messages d’avertissement avant une coupure.
另一方面,则是中断之前发送一些警告信息。
D'autre part, ils contiennent beaucoup d'eau et sont donc peu caloriques.
另一方面,它们含有丰富的水,因此有很少的卡路里。
Il n'y aurait pas des sièges libres autre part dans ce train ?
火车上其他地方有座位吗?
D’autre part, les médecins qui les pratiquent ont une approche plus globale du patient.
另一方面,实施替代疗法的医生更加留意病人的整体状况。
D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.
另外,此关键时刻他肩负的中国国家事务又非常繁重。
D’autre part une réduction trop forte de la population mettrait l’économie nationale en danger.
另一方面,人口的大量减少也让国家经济陷入危机中。
D’autre part, la possibilité de tester ces personnes qui conditionne la rapidité de ces résultats.
另一方面,检测这些人的可能性,这可以决定结果的速度。
Guéris car si tu es mal en toi même, ce sera pareil autre part !
治愈你自己,因为如果你自己不好,其他地方也会不好!
D'autre part, les logements des plus riches ont souvent de meilleures performances énergétiques.
其次,最富裕人群的住具有更好的能源性能。
Jean Valjean n’avait pris au combat d’autre part que de s’y exposer.
冉阿让有参加战斗,他只是冒着危险待那儿。
D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.
另一方面,这完全违反了保障个人自由的所有法律。
D'autre part, il faut savoir qu'un courant électrique, c'est justement une circulation d'électrons.
另一方面,要知道,电流,只是一个电子的循环。
D’autre part, mon chagrin était un peu consolé par l’idée qu’il profitait à mon amour.
另一方面,一到我的悲伤有利于我的爱情,我便稍稍得到宽慰。
Je vais couper une autre part pour les garçons
我要为朋友切另一块。
Diane : Tu veux une autre part de gâteau Amir ?
你要不要再来一块蛋糕阿米尔?
Il va lui demander l’autorisation de faire exhumer la morte, pour la faire mettre autre part.
“他去请求玛格丽特的姐姐同意把死者挪个地方,他要把玛格丽特葬到别处去。”
D'autre part, les psychopathes ont tendance à être beaucoup plus calculateurs et réfléchis dans leurs actions.
另一方面,精神变态的行为更加精于算计和深思熟虑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释