On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.
振动应是正弦波形,频在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹频为时15分钟。
Elle participe en fournissant des images recueillies par le satellite SAC-C (capteurs à balayage multispectral moyenne résolution, haute sensibilité et haute résolution) ainsi que les services de la station terrestre de Cordoba si nécessaire.
国家空间活动委员会参与方式是在必要时提供SAC-C卫星图像(多谱线中分描议、高灵敏度和高分技术摄影机) 和科尔多瓦地面站服务。
Sous la supervision directe du Chef du personnel civil, le titulaire participera à l'établissement de documents aux fins de stockage électronique, de consultation, de diffusion, de publication et notamment de balayage et de conversion.
任职人员将在文职人事主任直接监督下,协助准备有关人事文件,供电子储存、查阅、流通和出版,包括文件描和转化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Convenons-en, comme, à tout prendre, le balayage est un hommage que l’égout rend à la civilisation, et comme, à ce point de vue, la conscience de Tartuffe est un progrès sur l’étable d’Augias, il est certain que l’égout de Paris s’est amélioré.
无论如何,我们总得承认,打扫是阴渠向文明致敬,从这个观点看,达尔良心较之奥革阿斯牛棚又前进了一步,巴黎阴渠无疑得到了改良。
D'après un article publié par le « New York Times » , un fonctionnaire des renseignements américains responsable de l'enquête sur Edward Snowden, a dévoilé que ce dernier avait récupéré de nombreux documents classés « secret » par la technologie de balayage du Web.
5.据《纽约时报》发表一篇文章,负责调查爱德华·斯诺登美国情报官员透露,后者已经追回了许多被网络扫描技术归类为“秘密”文件。