有奖纠错
| 划词

Un cas révélateur est celui des femmes des travailleurs des bananeraies des entreprises américaines United Fruit et Standard Fruit, au Costa Rica, victimes de l'usage du dibromochloropropane (DBCP).

一个显著案例是美国在哥斯达黎加联合品公司和标准品公司属香女工人,她们受到了二溴氯丙烷农药影响。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 décembre, des résidents locaux libanais ont découvert deux roquettes de 122 milimètres dans une bananeraie près du port de pêche de Naqoura, à environ 1,5 kilomètre au nord du quartier général de la FINUL.

12月30日,黎巴嫩当地人在联黎部队总部以北1.5公里处纳库拉渔港附近一个香中,发现了两个122毫米口径火箭。

评价该例句:好评差评指正

La guerre a provoqué la dévastation de milliers d'hectares de vergers, de plantations de tabac et d'oliveraies qui ont brûlé, la destruction de champs de pommes de terre et de bananeraies et la disparition de centaines d'hectares de serres qui sont parties en fumée.

战争使几千公顷、烟草地和橄榄地付之一炬,并毁坏了土豆和香,烧毁了几百公顷温室。

评价该例句:好评差评指正

Le cas des travailleurs des bananeraies au Costa Rica, rendus stériles par l'usage du dibromochloropropane (DBCP), illustre les conditions de travail offertes par les entreprises transnationales aux travailleurs pour la plupart migrants et saisonniers, ainsi que les difficultés qu'ils rencontrent pour obtenir une juste réparation pour le préjudice subi par eux-mêmes et par les membres de leurs familles.

哥斯达黎加香工人因不断受到二溴氯丙烷农药影响而患了不育症,这一案件反映出跨国公司之下雇员工作条件,这些雇员多数是移徙工人或季节工人,同时此案也反映出雇员因本人及其家人所受损害要求得到合理赔偿而遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法, 苍鹭, 苍茫, 苍茫大地, 苍穹, 苍润, 苍色油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2021年12月合集

K.Baste: Sa toxicité était connue depuis le début des années 70, mais le chlordécone, par dérogations successives, a été utilisé dans les bananeraies des Antilles jusqu'en 1993.

- K.Baste:自70年代初以来,人们就已的毒,但直到1993年,十过连续的克减,一直被用于西印度群岛的香蕉种植园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Utilisé jusqu'en 1993 dans toutes les bananeraies de Martinique et de Guadeloupe, le chlordécone, un pesticide contre le charançon, a contaminé 90 % de la population et empoisonné les sols pour les décennies à venir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍, 苍蝇拍子, 苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接