有奖纠错
| 划词

Nous considérons la Convention comme un minimum, une base.

将《公约》视为一个最低标准和线。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal consulte déjà la base de données e-assets.

前南法庭已经接通并审查E-Assets系统。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on bâtir un avenir sur de telles bases?

怎么可以将来建立在上?

评价该例句:好评差评指正

Cela constitue une bonne base pour nos futures activités.

样构成了来活动的一个良好

评价该例句:好评差评指正

Il doit fonctionner sur la base de la confiance mutuelle.

它应当在相互信任的上采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives fournissent une base analytique pour définir les interventions prioritaires.

些行动为制定干预优先事项提供了分析

评价该例句:好评差评指正

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

前城区内没有驻伊多国部队驻扎。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que cela affaiblira sensiblement la base financière du terrorisme.

认为些措施将大大削弱恐怖活动的资金

评价该例句:好评差评指正

Les résultats forment la base des calculs concernant les états de paye.

输出构成薪金额计算的

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de ces séminaires avaient servi de base au document susmentionné.

两次讨论会的结果已作为本文件的依据列入。

评价该例句:好评差评指正

Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.

驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴士拉空军地。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont jeté les bases d'une paix entre les deux pays.

《协定》帮助奠定了两国的和平

评价该例句:好评差评指正

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,时已在一个部队地。

评价该例句:好评差评指正

Le budget du Secrétariat est examiné et adopté sur une base annuelle.

秘书处的预算每年都要接受审查和核准。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes doivent être menées progressivement, sur la base de consultations globales.

改革应当在全面磋商的上逐渐展开。

评价该例句:好评差评指正

Des projets à rendement rapide pourraient servir de base à ces activités.

速效项可能是一活动的可靠

评价该例句:好评差评指正

La législation nationale du Liban fournit la base juridique nécessaire à cette opération.

也是联合国与黎巴嫩关于设庭协定中的明确规定。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la Commission a pu ajouter, sur une base exceptionnelle, un troisième point.

但是,委员会能够在特殊情况下加上第三个项

评价该例句:好评差评指正

Il faut à présent qu'elle dispose d'une base financière solide.

现在应将它置于良好的财务上。

评价该例句:好评差评指正

Leurs recommandations devraient servir de base à un programme national dans ce domaine.

的建议应该在方面的国家方案中得到体现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glacial, glacialement, glacialisme, glaciation, glacier, glacière, glaciériste, glacification, glacio, glacioclimatologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Tout se fait à base de plante.

切都以植物为基础。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

En dessous, tu dessines la base du gâteau.

你在下面画上蛋糕底。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour le comprendre, il faut revoir quelques bases.

为了这件事,我们必须回顾些基本知识。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On va partir sur une base de beurre blanc.

我将以黄油调味汁为基础。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le peuple reste toujours la base solide de la République.

人民是共和国的坚实根基,人民是我们执政的最大底气。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je pars sur un sablé parmesan pour faire ma base.

我会用帕尔马干酪的饼干来打底。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游法语导视

Rusti-cité vous servira de base pour vos missions d'exploration.

祝庆村将成为您的探险基地。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais vous, à la base, vous savez pas chanter si ?

那你呢,你基本不会唱歌,如果?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Eh bien ! c'est un verbe à trois bases. D'accord ?

好的!个动词三个词根。明白了吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La lune doit être la première base spatiale de nos forces aériennes.

月亮应当成为空军第个空间基地。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est ce qui va vous permettre de construire une bonne base.

这将使你建立良好的基础。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.

因为这是人与人之间的平等关系的基础。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il va essayer de nouveaux modèles sur la base Edwards en Californie.

他将在加利福尼亚州的爱德华兹基地测试新型飞机。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je faisais mon service militaire sur une base en Europe en 1959.

九五九年,我在欧洲的个基地服兵役。”

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Toute relation solide a besoin d'une base solide de liens émotionnels.

任何稳固的关系都需要稳固的情感纽带。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

En fait, je venais pas le voir pour ça à la base.

事实上,我不是为了那个来看他的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Depuis, cinq générations d’Ariane ont décollé de la base de Kourou, en Guyane.

此后,五代阿丽亚娜火箭从圭亚那的库鲁基地起飞。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Allez, on va aller préparer des bons petits plats à base de fèves.

好喽,我们要用蚕豆来制作大餐啦。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il échoue à en produire mais pose les bases théoriques à cette recherche.

他失败没造出来但是给这样研究打下了基础。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le secret, pour ces misérables, c’est l’unité qui sert de base à l’union.

对那些穷苦人来说,秘密是构成团结基础的统体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gobiobotia, Gobius, Goccoccyx, godage, godailler, Godard, godasse, Godeau, godelureau, godemiché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接