Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.
一个非全时图书管理员说,她每月有6 000德拉姆。
Aussi bien au niveau de l'administration centrale qu'à l'échelon local, l'État recrute toutes sortes de fonctionnaires : bibliothécaires, médecins, enseignants, agents de la sécurité publique, comptables, ingénieurs, mécaniciens, secrétaires, etc.
政府在中央
地方两级征聘各类雇员:图书管理员、医生、教师、公安警官、会计师、工程师、机械师、秘书,等等。
Plusieurs commissions régionales (CESAP, CESAO et CEPALC) ont accueilli des ateliers au niveau régional, auxquels les bibliothécaires des commissions concernées ont participé en tant qu'animateurs et aussi en tant que stagiaires.
几个区域委员会(亚太经社会、西亚经社会
拉加经委会)为区域讲习班提供了场地,区域委员会图书管理员为讲习班出了力,也受了益。
Cette initiative met à la disposition d'enseignants, de bibliothécaires et d'étudiants canadiens de précieux outils et services d'apprentissage électronique, et il encourage le développement de compétences dans le domaine des technologies de l'information.
这项倡议向加拿大教育人员、图书馆员
学生提供宝贵的电子学习工具
服务,并鼓励发展信息技术技能。
L'un d'entre eux s'est dit confiant que les nouvelles orientations renforceraient le rôle essentiel des bibliothécaires en leur permettant d'aider plus efficacement les usagers et autres partenaires à trouver des informations pertinentes, fiables et actualisées.
一位发言者表示,相信新模式将增强图书馆员的重要作用,因为
们将更有能力协助客户或合作伙伴寻找相关的、权威性的最新信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4
集
6
集