有奖纠错
| 划词

1.Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.

1.这次双年展实在有很多值得欣赏的东西。

评价该例句:好评差评指正

2.L'exécution du budget ordinaire biennal a commencé comme prévu.

2.年期经常预算已按计划开始执行。

评价该例句:好评差评指正

3.Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.

3.在广东这革新的古老城市举办这双年展可能是最理想的

评价该例句:好评差评指正

4.Le projet de programme de travail biennal est adopté tel que modifié oralement.

4.年期工作案草案经口头订正获得通过。

评价该例句:好评差评指正

5.Le projet de programme de travail biennal, tel que modifié oralement, est adopté.

5.经口头订正的年期工作案草案获通过。

评价该例句:好评差评指正

6.Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.

6.员会年一届的科学大会上的推介活动。

评价该例句:好评差评指正

7.À compter de l'exercice biennal 2004-2005, l'OMC a adopté un budget biennal.

7.个组织使用的预算项目组合差异很大,预算式也十分不同。

评价该例句:好评差评指正

8.Les recommandations en faveur d'un programme de travail biennal ont été favorablement accueillies.

8.与会者们支持关于实行年期工作案的建议。

评价该例句:好评差评指正

9.Le nouveau processus budgétaire biennal n'établit plus de liens entre les ressources et les programmes.

9.新的年预算程序未使资源与案脱钩。

评价该例句:好评差评指正

10.L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.

10.会议的目的是争取对我国年期重建计划的支持。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est pourquoi sa délégation serait favorable à un examen au moins biennal de la résolution.

11.加拿大代表团因此赞成至少每年审议一次该决议。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Accord peut également faire l'objet d'un examen dans le cadre des conférences ministérielles biennales.

12.同时,还可通过年一次的部长级会议对《协定》进行审查。

评价该例句:好评差评指正

13.Quant aux cycles budgétaires, le plus souvent biennaux, ils varient également d'un organisme à l'autre.

13.各组织的预算周期也各自不同,但通常实行年制的预算期。

评价该例句:好评差评指正

14.Les résultats préliminaires des plans-programmes biennaux sont satisfaisants.

14.年期案计划的初步成果令人满意。

评价该例句:好评差评指正

15.Le plan fournit le cadre des budgets-programmes biennaux ultérieurs.

15.该计划为以后的年期案预算提供了框架。

评价该例句:好评差评指正

16.Une subvention est indispensable pour le prochain exercice biennal.

16.今后年期也需要补助金。

评价该例句:好评差评指正

17.Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.

17.第二次年期报告载有对117份答复所提供资料的分析。

评价该例句:好评差评指正

18.Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

18.财政期为年期,其第一个日历年应是双数年。

评价该例句:好评差评指正

19.Son programme de travail biennal devra être ajusté en conséquence.

19.将据此对公发司的年期工作案作出相应调整。

评价该例句:好评差评指正

20.L'exercice biennal 2000-2001 a été un succès.

20.2001年期是本组织取得成就的一个年期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sollicter, sollyite, sol-mer, solmisation, solo, sologne, Solognot, soloïde, solonetz, solongoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 2013年11月合集

1.Le Salon aéronautique biennal de Dubaï de 2013 a débuté dimanche au nouvel aéroport international Al-Maktoum de Dubaï.

2013年迪拜双年展于周日在迪拜新阿勒马克图姆国际机场拉开帷幕。机翻

「CRI法语听 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年4月合集

2.La décision a été prise lors d'une conférence biennale du SNPO tenue dans le port naval de Qingdao.

该决定是在青岛海军SNPO会议上做出机翻

「CRI法语听 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年11月合集

3.C'est la première fois que la Chine organise cette conférence quantique biennale qui est la plus influente au monde. Celle-ci durera jusqu'à jeudi.

这是中国首次办这个两年量子会议,这是世界上最具影响会议。这将持续到星期四。机翻

「CRI法语听 2014年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

4.Lancé en 1981, cet exercice conjoint biennal avait été suspendu en 2009, suite à l'éviction des anciens présidents égyptiens Hosni Moubarak et Mohamed Morsi, ainsi qu'en raison du mécontentement de l'ancien président américain Barack Obama vis-à-vis du nouveau leadership égyptien.

这项两年联合演习于1981年启动,在埃及前总统胡斯尼·穆巴拉克和穆罕默德·穆尔西下台后,以及由于美国前总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)对埃及新领导层不满,于2009年暂停。机翻

「CRI法语听」评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之当代艺术

5.On peut revenir un peu aussi sur les pavillons nationaux de la Biennale de Venise aussi.

我们也可以回到威尼斯双年展国家馆。机翻

「CCTV 艺术人生之当代艺术」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

6.Dans le cadre de la Biennale de la danse de Lyon, par exemple, cinq mille personnes travaillent durant dix-huit mois pour défiler pendant deux heures devant deux cent mille spectateurs.

例如,作为里昂舞蹈双年展部分,5000人工作了18个月,在20万观众面前游行两个小时。

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

7.« C'est peut-être l'événement le plus attendu de la deuxième moitié de 2024, la première moitié étant, évidemment, consacrée à la Biennale de Venise. »

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


solvolyse, solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接