有奖纠错
| 划词

La cantatrice a donné en bis un air d'Aïda.

女歌唱家重唱了一遍阿依达。

评价该例句:好评差评指正

Cet air a eu les honneurs du bis.

这支曲子(应观众要求)又重奏了一次。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel était gris, les immeubles étaient bis.

天是灰色的,房屋是黯淡的。

评价该例句:好评差评指正

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我的祖国,是啊,我永远得再见。

评价该例句:好评差评指正

Il habite au 12 bis de la rue de Lyon.

他住在里昂街12号乙。

评价该例句:好评差评指正

Veut-il remplacer le 10 bis par quelque chose d'autre?

你是否其他内容来替代第10段之二?

评价该例句:好评差评指正

Elle va s'aligner sur les Etats-Unis et risque de devenir une «Grande-Bretagne bis».

以美国马首是瞻,有可能沦为“颠第二”。

评价该例句:好评差评指正

Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!

他们为谁预备了镣铐锁链?

评价该例句:好评差评指正

Les compétences criminelles concurrentes nationales et internationales et le principe ne bis in idem.

国家和国际并行管辖权与“一罪二审”原则。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs membres ont exprimé des doutes sur l'opportunité de retenir les directives 2.1.3 bis et 2.1.4 bis.

几位委员对是否应保留准则草案2.1.3之二和2.1.4之二表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Tout le parterre a crié bis!

前排的所有观众高喊再来一遍!

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 6 bis était nouveau.

第6条草案之二是一个新的条款。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations 138 et 138 bis ont été appuyées.

有与会者对建议138和138之二表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Il en va différemment du projet de directive 2.6.1 bis.

准则草案2.6.1之二 的情况则同。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de prendre note du paragraphe 47 bis.

委员会决定注意第47段之二。

评价该例句:好评差评指正

4 bis. Examen des méthodes de travail de la Commission.

二. 审查委员会的工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le nouveau paragraphe 19 bis.

主席提请注意新的第19段之二。

评价该例句:好评差评指正

Ces autres éléments font l'objet de la deuxième partie bis.

后者是第二部分之二的内容。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 19 bis compliquerait encore plus les choses.

第19条之二草案会把事情搞得更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur est donc opposé au projet d'article 19 bis.

所以,他反对草案第19条之二。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stilliréaction, stillwatérite, stillwellite, stilphosidérite, stilpnochlorane, stilpnomélane, stilton, stimulant, stimulateur, stimulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节

37 bis, boulevard Maurice Barrès, À Neuilly.

37双号 莫里斯·巴雷斯大道 在纳伊。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voici le striage " 4 bis" qui est l'exemple extrême.

“4号乙”纹理滚球球非常具有代表性,因为其纹理最多。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Talleyrand, le génie, tenait parfois les rênes de la diplomatie depuis Valençay, son ministère bis.

塔列朗,这个天才,有时管理着自瓦郎塞以外交。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Zirek : Et voilà… ! On est arrivés au 12 bis… chez Rosa !

到了!我们到12号了,到Ros家了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il dînait avec Cosette, et il y avait un pain bis pour lui sur la table.

他和珂赛特同桌进餐,桌上有一块为他准备陈面包。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Diane : Oui… Amir, vous pourriez livrer le bouquet demain soir, au 12 bis ?

......尔,你能不能明晚把花束送到12号街区?

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Bagarre en cours au 12 bis, avenue Trudaine.

战斗在 12 双, 大道特鲁丹。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Yes ! On a l'adresse de Diop ! 12 bis, avenue Trudaine.

!我们有迪奥普地址!12 双, 特鲁丹大道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2020年合集

Cet itinéraire bis, rendu possible par la fonte des glaces, aiguise les tensions.

由于冰融化,这条之二路线成为可能,加剧了紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Et au 5 bis de la rue de Verneuil, Paris 7e, ils s'installent.

在巴黎第七街韦尔讷伊街 5 号之二,他们定居下

评价该例句:好评差评指正
法语听力指导与练习(修订本)

40 bis, rue Louis Pasteur, Sceaux, dans les Hauts-de-Seine.

上塞纳省索城,路易斯·巴斯德路14号乙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et d'ailleurs en parlant de cuirassé, il usurpe pas son nom hein, le B1 bis en est véritablement un cuirassé sur chenilles.

说到战列舰,嗯,B1 bis真是一艘轨道上战列舰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ah, on comprend mieux pourquoi c'est logique qu'il soit vulnérable à l'armement anti-aérien… En pratique, le B1 bis fera preuve d'une survivabilité remarquable.

啊,我们更明白为什么它容易受到防空武器攻击是有道理......在践中,B1 bis将显示出非凡生存能力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en 1906, Santos Dumont et son 14 bis réalisent un vol autopropulsé, motorisé et relativement contrôlé qui est officiellement homologué par l'Aéro-Club de France.

1906年,桑托斯·杜蒙(Santos Dumont)和他14 bis进行了一次自行式,动力和相对受控飞行,并获得了法国航空俱乐部正式批准。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est aussi la démarche d'un Brian de Palma qui confronte des motifs empruntés chez Hitchcock, Coppola ou Antonioni à l'esthétique du cinéma bis des années 80.

这也是布莱恩·德·帕尔玛方法,他将从希区柯克、柯波拉或安东尼奥尼那里借鉴元素,与80年代电影双重特点美学相对照。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai manqué de devenir fou, et vous connaissez l’axiome : non bis in idem ; c’est un axiome criminel, et qui, par conséquent, est de votre ressort.

“我是几乎发过疯,您知道有一句格言说‘一事不重现。’这是一句犯罪学上格言,您当然充分了解它意义了。”

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Rosa : Allo ? Les pompiers ? ! Je vous appelle du 12 bis rue du Paradis… Il y a un accouchement en urgence là… Venez vite, s’il vous plaît !

喂?请问是消防员吗?这里是天堂街12号… … 这里有人紧急生产… … 请赶快过

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais il est aussi cher et long à construire, ce qui fera que seulement 259 B1 bis seront au front en mai 1940, dans leur grande majorité regroupés dans des Division Cuirassées.

但它建造成本也很高,而且建造时间长,这将使 1940 年4月只有 259 架 B1 bis在前线,其中绝大多数编入战列舰师。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

« Il y avait à Montmartre, au troisième étage du 75 bis de la rue d’Orchampt, un excellent homme nommé DUTILLEUL qui possédait le don singulier de passer à travers les murs. »

“在蒙马特高地,Orchampt路75号四层,有一个叫DUTILLEUL很厉害人,有一种奇特能力——穿墙。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs il est intéressant de regarder le destin des B1 bis ; un tiers seulement sera détruit « au feu » , souvent sabordés après avoir été endommagés par des canons lourds.

此外,看看B1 bis命运很有趣;只有三分之一会被“火”摧毁,往往是在被重炮损坏后被凿沉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接