On a sauvé un hippopotame blessé.
我们救了一受伤的河马。
Le blessé perd beaucoup de sang.
伤员失血严重。
Ils s'activent autour des blessés.
他们围着伤员忙个不停。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔脚踝严重受伤。
On a déjà recensé 240 000 blessés.
计有24万人受伤。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将军不得不牺牲伤员。
Ils ramènent les blessés de la même façon.
他们用同样的方式把伤员运下来。
Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.
抬担架者赶来抬着伤员就走。
Le docteur s'est agenouillé pour panser le blessé.
医生下来包扎受伤者。
On est tenu de porter secours à un blessé.
人们有责任救护伤者。
Il n’y a personne de blessé dans cet accident.
在这个事故中,没有人受伤。
Les soldats sont en train de secourir les blessés.
士兵们正在抢救伤员。
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.
我跌倒在一块石, 伤了膝盖。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并不是无情,只是一种逃避被伤害的工具!
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
在当地,事实是,尸体堆积如山,伤者在土地排列成行。
Enfin, tout le monde doit passer. . Si l'amour blessé, que rien d'excitant pourquoi pas?
世间种种最后终必成空。。爱若是伤,那平平淡淡有何不可?
Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.
足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。
Quand deux personnes restent seulement chacun autre est blessé, est-ce que tu choisira l'amour encore?
当两个人彼此之间只剩下伤害,你还会选择爱吗?
Cette fille est blessé dans son amour-propre.
小女孩自尊心受到了伤害。
Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.
这些茶杯碎片弄伤了人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment va la pauvre petite blessée ? demanda-t-il.
“那可怜的小姑娘,受,在怎样?”他问。
Le Saule cogneur l'avait blessée à l'épaule.
打人柳剐破她的肩。
Mes bras ont été blessés à cause de cela.
我的胳膊也因此受。
Heureusement, chaque fois, Armstrong s'en sort sans être blessé.
幸运的是,每次阿姆斯特朗都毫发无地逃脱。
Comme vous me dites cela, mon Dieu ! s’écria Valentine blessée.
“上帝呀!你怎么用这种口气对我说话!”瓦朗蒂娜愠怒地说。
Cette grève a fait plusieurs morts et beaucoup de blessés.
这次罢工造成多人死亡、多人受。
Parmi la police aussi, il y a aussi régulièrement des blessés.
警方中也常常有受人员。
Les deux parents sont grièvement blessés, ainsi qu'un des enfants.
两位家长和其中一个孩子都受严重。
Pendant les 4 années de guerre, elle sauve de nombreux blessés.
在4年的战争中,她拯救许多员。
Arracher des tartines à un blessé? Ridicule!mais tout cela était provocant!
抢一个员的面包片?笑话!但这一切太具挑衅性!
Les pompiers arrivèrent rapidement et amenèrent le blessé et son frère à l’hôpital Saint-Roch.
消防员们很快到,将者和他的哥哥送到圣罗斯医院。
Des innocents risquent-ils d'être blessés ? demanda Wang Miao d'une voix tremblante.
“会及无辜吗?”汪淼问,他的声音中带着明显可以听出来的颤抖。
Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.
客户和商家对这起可能引起人受的事件感到愤怒。
Il survit, mais est gravement blessé.
他幸存,但是得很重。
À cause de toi il est blessé !
因为你,他受到害!
Ma fille dangereusement blessée, pas un sou !
小女受重,很危险,一个苏也没有!
Dodi et M. Paul meurent sur le coup, le garde du corps est blessé.
多迪和保罗先生死,保镖受。
C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.
这是一场持久的,且激烈的战争,特里斯坦被一个上毒的长矛所。
Et certains zoos recueillent des animaux sauvages blessés, comme des hérissons, des faucons ou des hirondelles.
一些动物园也会接纳受的野生动物,如刺猬、鹰或燕子。
Elle a fait 86 morts et 458 blessés.
造成86人死亡,458人受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释