有奖纠错
| 划词

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列解除封锁,允许正常进出口,让人们尽可能自过进出哨卡。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire demeure très sombre en raison des bouclages constants.

于继续关闭,人道主义局势极为严峻。

评价该例句:好评差评指正

Israël s'est engagé à mettre fin aux bouclages et à déplacer ses forces.

以色列保证将取消封锁,并重新部署部队。

评价该例句:好评差评指正

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Israël invoque des raisons de sécurité pour justifier les bouclages et autres mesures décrites ci-dessus.

以色列提出安全因来为上文所述的封锁和其他措施辩护。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège engage donc vivement Israël à lever les bouclages et permettre la libre circulation.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自行。

评价该例句:好评差评指正

Il importe avant tout qu'Israël mette fin aux bouclages des points de passage de Gaza.

首先,以色列必须立即解除对加沙过境点的关闭。

评价该例句:好评差评指正

Ces mallettes ont aidé environ 70 000 élèves à poursuivre leurs études pendant les bouclages.

在关闭期间,这些资料袋帮助7学生继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures israéliennes destinées à diminuer les bouclages n'ont toujours pas eu de retombées positives.

以色列采取的宽松封锁的措施迄今为止没有对这些失业率产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Conséquences des bouclages et d'autres mesures restrictives.

关闭边界和限制措施的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages demeurent une forte entrave au relèvement économique.

关闭仍然是经济复兴的一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除封锁和其他限制。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons la levée des bouclages qui paralysent l'économie palestinienne.

我们呼吁取消窒息巴勒斯坦经济的各种关闭措施。

评价该例句:好评差评指正

Couvre-feux et bouclages internes en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

西岸和加沙带的宵禁和内部关闭。

评价该例句:好评差评指正

Couvre-feux et bouclages intérieurs en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

西岸和加沙带的宵禁和内部关闭。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages et les restrictions à la liberté de circulation doivent cesser.

必须停止封锁和限制行动自

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages ont entravé l'accès aux services de santé et d'éducation.

道路关闭限制了人们获得保健和教育服务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Elle rappelle la nécessité d'une levée immédiate des bouclages des territoires palestiniens.

欧盟再次指出,必须立即取消在巴勒斯坦各领土实施的关闭措施。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de bouclages a considérablement augmenté avant et pendant la période considérée.

报告期之前及期间,封锁点大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Du fait des bouclages, les villages palestiniens périphériques sont privés d'eau potable.

于内部关闭,边远的巴勒斯坦村庄无法获得饮用水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsénolamprite, arsénolite, arsénomarcasite, arsénomiargyrite, arsénopalladinite, arsénophénylglycine, arsénophyllite, arsénopyrite, arsénorésistant, arsénosyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接