有奖纠错
| 划词

1.Ne bougez pas!真人慢速

1.不要

评价该例句:好评差评指正

2.Il est assez fort pour bouger cette grande pierre.真人慢速

2.他足够强壮去移开块大石头。

评价该例句:好评差评指正

3.Entre 1947, 1979 et 1990, les choses avaient très peu bougé.

3.从1947年到1979年再到1990年,变化甚小。

评价该例句:好评差评指正

4.Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

4.一如同一种特权的行动自由,其结果也回导致悖论。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle a bougé, il enest sûr !

5.面条在动,在扭来扭去!

评价该例句:好评差评指正

6.Vous avez bougé, la photo est ratée.

6.一下,照片拍

评价该例句:好评差评指正

7.Ce tissu ne bougera pas au lavage.

7.种料子不褪色。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce qui a fait bouger les marchés.

8.动摇整个市场。

评价该例句:好评差评指正

9.Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts.

9.用巨大的努力销声匿迹。

评价该例句:好评差评指正

10.Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

10.他觉得腿活动起来有困难。

评价该例句:好评差评指正

11.Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?

11.您可有动过我儿子的东西?

评价该例句:好评差评指正

12.Le moment est venu de faire bouger les choses.

12.现在是解决问题的时候

评价该例句:好评差评指正

13.Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

13.但是,有证据显示一些国家正取得进展。

评价该例句:好评差评指正

14.Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !

14.“现在我们算是把他给拖住,他再也不会离开牌桌子。”

评价该例句:好评差评指正

15.“Black Rose a commencé à bouger, c'est la destruction du monde.”

15.黑蔷薇始动,即是世界毁灭。

评价该例句:好评差评指正

16.A force de poser sans bouger, nous avons attrapé de fourmis dans les pattes!

16.凹造型,我们俩使劲忍着不敢动,我们的脚都站麻

评价该例句:好评差评指正

17.Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.

17.不!别动啊。外面的压力隆隆。(外面的世界沉闷而压抑)还是坐在比较好。

评价该例句:好评差评指正

18.Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

18.别动。站外面的街道正吵着要坐进来。你留在比较好。

评价该例句:好评差评指正

19.Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

19.方面,我认为,正在取得进展,但是进展还不够快。

评价该例句:好评差评指正

20.Selon un autre témoin «Ils tiraient sur tout ce qui bougeait ou levait la tête».

20.另一位目击者说,“凡是动弹或抬头的人统统都再遭枪击。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hérésie, hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

1.Par ailleurs, les pays commencent à bouger.

此外,各开始采取行动。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

2.Il tire sur tous qui bougent sans scrupule.

它朝所有东西开枪。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Au même moment, en France, les choses bougent.

与此同时,局势正发生变化

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

4.Ho tu va un peu bouger ta voiture la ?

你可以一下车子吗?

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

5.Et cette date, n'a pas bougé jusqu'à nos jours.

这个日期一直流传至今。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

6.Quand je prononce ces deux sons, les lèvres ne bougent pas.

当我发这两个音时,嘴唇

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

7.L'atmosphère du travail dynamique, où les choses bougent, va vous plaire.

活力的工作气氛,事物变化,会让你们开心。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.C'est un vrai voyage en France sans bouger de chez vous.

这是一次真正的法之旅,而并不需要离开你的家。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

9.Et je suis sûr qu'il va réveiller votre envie de bouger.

我相信,它会唤醒你跳的欲望。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

10.Mais on est à une température froide pour éviter qu'ils bougent trop.

但是让它们处于一个寒冷的温度是为了避免它们过度移动

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Topito

11.Mais bougez-vous ! Il est tout seul ! Là il est tout seul, bougez-vous !

快移动! 他一个人! 现他是一个人,快过去!

「Topito」评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

12.Les seuls qui ne bougeassent pas étaient le soldat de plomb et la petite danseuse.

只有个锡兵和原地一动不动

「坚定的小锡兵」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

13.J'ai une phobie des gens qui bougent les meubles.

我有搬家具的恐惧症。

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

14.« Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus ! »

“现我们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
家地理

15.Trouvez vos marques avant de bouger.

移动之前你要找到你的标记。

「家地理」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

16.Une femme : Les immeubles bougeaient, ils penchaient à droite et à gauche.

大楼都晃动,一会向左一会向右倾斜。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
Food Story

17.Si les machines sont venues soulager les employés, le processus de fabrication, lui, n'a pas bougé.

虽然机器的出现是为了减轻员工的负担,但生产过程并没有改变

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

18.Dumbledore frappa trois fois et Harry vit soudain quelqu'un bouger derrière la fenêtre de la cuisine.

邓布利多门上敲了三下,哈利看见厨房的窗户后面突然有了动静

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

19.Ni Kent ni les autres ne bougèrent.

坎特他们着没动。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Topito

20.Encore merci à Chonchon pour toutes les images qui bougent.

还有谢谢我的朋友Chonchon,帮我做了这些动图。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hermaphrodisme, hermaphrodite, hermaphroditisme, herméneutique, Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接