有奖纠错
| 划词

Si le gouvernement chinois est si détestable que cela, pourquoi n’appellent-ils pas au boycottage des produits chinois ?

如果中国政府如此可憎,为什么们不呼吁抵制中国产品?

评价该例句:好评差评指正

Des groupes radicaux, comme l'Armée nationale albanaise, ont également appelé à un boycottage des négociations.

诸如阿尔巴尼亚民族军等激进团体还呼吁抵制

评价该例句:好评差评指正

Ils répètent qu'ils ont reçu une amende pour avoir distribué «un texte» appelant au boycottage des futures élections.

们重申们因散发号召抵制将要举行的选举的资料而被罚款。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois-ci, il n'y a eu aucun boycottage de la part d'une composante importante de la population iraquienne.

这一次,伊拉克民众中没有任何大的群体采取任何抵制行动。

评价该例句:好评差评指正

Ce boycottage se poursuit, bien que les municipalités du Nord maintiennent leur collaboration avec la MINUK.

这种抵制仍在继续,尽管北部的各自治市继续与科索沃特派团合作。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu du scrutin, les candidats de l'opposition ont lancé - sans grand succès - un appel au boycottage.

这些反对党候选人在投票进行到一时发出呼吁,吁请选民抵制投票。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième session plénière de l'Assemblée nationale, qui devait s'ouvrir le 21 juin, a été reportée en raison du boycottage.

由于这场抵制,原定于6月21日开始的国民议会第二届全体会议被推迟。

评价该例句:好评差评指正

La législation australienne interdit la plupart des accords de fixation des prix, le boycottage et certaines formes de relations d'exclusivité.

澳大利亚法律对限定价格的协议、抵制以及某些形式的专营做法多数加以禁止。

评价该例句:好评差评指正

La paix exige la fin des boycottages, du mépris et de la diffamation, la fin des incitations et de l'affrontement.

和平要求结束抵制、藐视和污蔑,结束煽动与对抗。

评价该例句:好评差评指正

Le récent remaniement du Cabinet au Burundi et la fin du boycottage du Parlement sont des faits nouveaux importants et positifs.

内阁重组和议会抵制活动结束,表明取得了重要的积极进展。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de participation de 54 % aux élections est très encourageant pour ma délégation, en dépit de plusieurs tentatives de boycottage.

尽管有人企图抵制选举,但54%的投票率令我国代表团感到非常鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il y a eu des appels au boycottage des élections émanant de deux petits partis politiques albanais du Kosovo radicaux.

在其地区,科索沃阿族有两个规模较小的激进派政治实体号召抵制选举。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade était divisée et des appels au boycottage ont été lancés par des dirigeants du Gouvernement serbe et par l'Église orthodoxe serbe.

贝尔格莱德四分五裂,塞尔维亚政府领导当局和塞尔维亚东正教堂都曾呼吁抵制选举。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune raison de croire que les appels au boycottage seront suivis par une partie appréciable de la population iraquienne.

没有任何理由认为呼吁抵制者为广大伊拉克人民的任何群体所重视。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également des politiques unilatérales de boycottage et l'imposition de sanctions injustes, voire l'agression, sous prétexte d'une prétendue légitimité internationale.

在所谓的国际合法性的借口下,还存在着单边抵制政策和强制实行不公正制裁甚至是侵略的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien continue de pâtir, à court et à long terme, des effets de ce boycottage injuste, illogique et contraire à l'éthique.

这一不公正、不合逻辑和不道德抵制做法的短期和长期影响在继续困扰巴勒斯坦人民。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune écrivain et coureur automobile Han Han s'est exprimé sur son blog contre le boycottage de Carrefour, fustigeant des actes qu'il juge "pathétiques".

对抵制家乐福,韩寒认为这是可笑的行为。

评价该例句:好评差评指正

La raison officielle de ce boycottage était que l'élection se fondait sur des modifications illégales de la Constitution adoptées par le régime de Belgrade.

官方对抵制大选解释说选举是按贝尔格莱德政权对宪法进行的非法修正而举行的。

评价该例句:好评差评指正

Autre évolution positive : les représentants turkmènes ont mis fin, le 20 mai, à leur boycottage du Conseil provincial de Kirkouk, qui a duré 18 mois.

另一项积极进展是,5月20日,土库曼代表结束了其历时18个月的抵制基尔库克省议会的行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo n'a pas pu prendre de décision, en raison de boycottages ou de non-participation à ses réunions.

由于抵制科索沃信托机构(信托机构)理事会或不出席其会议,该理事会无法作出决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对某人进行抨击, 对某人进行预审, 对某人纠缠不休, 对某人看一眼, 对某人慷慨解囊, 对某人科以罚金, 对某人宽容, 对某人满怀温情, 对某人谩骂, 对某人面熟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité

Alors, doit-on dire boycott ou boycottage ?

那么,到底该说制呢?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Parce qu'on entend les deux mots : boycottage, depuis le XIXe siècle, car ce mot nous est arrivé d'Irlande.

因为从19世纪就听到过词:制,因为从爱尔兰传到里的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais le nom, boycott, plus à l'anglaise puisque boycottage il y a un suffixe français, boycott à l'anglaise est généralement utilisé, et aujourd'hui, c'est plutôt comme ça qu'on entend le mot.

但“boycott” 名字更英语, 因为“boycott” 有一法语后缀,一般使用英语“boycott”,而今天,听到词的方式也如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人深恶痛绝, 对某人生气, 对某人施加影响, 对某人施魔法, 对某人施以酷刑, 对某人十分关怀, 对某人十分尊重, 对某人是负担, 对某人是容易的, 对某人说话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接