有奖纠错
| 划词

1.Les épis de blé se courbent sous la brise.真人慢速

1.麦穗随着微风点头。

评价该例句:好评差评指正

2.Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

2.心在,因为它一直独自在生活。

评价该例句:好评差评指正

3.Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

3.两人冲向对方,第一回合下来,长盾牌而了。

评价该例句:好评差评指正

4.Il soufflait une petite brise matinale.

4.吹着轻微的晨风。

评价该例句:好评差评指正

5.A cette nouvelle mon cœur se brise.

5.听到这个消息我的心碎了。

评价该例句:好评差评指正

6.La brise qui passe et me touche.

6.微风吹过,它敲在我心里。

评价该例句:好评差评指正

7.Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

7.夜里,快到十点钟的时候,风势加强了。

评价该例句:好评差评指正

8.La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

8.终究是风,飘忽不定。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

9.但是,刮的却不是什么和缓的西北风。

评价该例句:好评差评指正

10.Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

10.该协议带来的希望正在被粉碎。

评价该例句:好评差评指正

11.Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

11.某种红金相间的了塔顶。

评价该例句:好评差评指正

12.Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

12.坐在树荫下看书,享受着习习凉风,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

评价该例句:好评差评指正

13.Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

13.如果这只鸟具有强大的生命力,它将笼子飞走。

评价该例句:好评差评指正

14.J'aime la brise matinale.C'est agréable.

14.我爱晨间微风。很惬意。

评价该例句:好评差评指正

15.La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

15.温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

评价该例句:好评差评指正

16.La porcelaine se brise facilement .

16.瓷器容易

评价该例句:好评差评指正

17.L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

17.爱情是烧尽的火,留有温存,也是和风,延续着灰烬的灼热。

评价该例句:好评差评指正

18.La brise force.

18.风更加猛烈了。

评价该例句:好评差评指正

19.Une légère brise souffle.

19.一阵轻柔的微风刮过。

评价该例句:好评差评指正

20.Une douce brise nous caresse.

20.风轻拂着我们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从动, 从动齿轮, 从动构件, 从动件, 从动力学观点上, 从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Il faisait une vive brise de prairial qui remuait le haut des platanes.

那天,春末夏初的和风吹得正有劲,摇晃着悬铃木的梢头。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Les pelouses satinées ondulaient par moments au souffle d'une faible brise.

缎子一样平滑的偶尔在柔和的微风中泛起阵阵涟漪。

「哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Le ciel était clair et les vastes pelouses ondulaient sous une faible brise.

这是一个晴朗的、有微风的日子,当他们快步走下倾斜的、向场对面一处平坦的坪走去时,小在他们脚下微微起着

「哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Les flammes n'étaient pas plus chaudes qu'une brise tiède.

像一股热风。

「哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

5.Ses cheveux ondulaient sous la brise, lui rappelant un de ses rêves.

夏夜的风吹拂着她的长发,很像他梦中的景象。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

6.Notre Bienfaiteur a des yeux de diamant, sur lesquels toutes les épées se brisent.

我们的恩人有着钻石的眼睛 所有的剑碰到它都会粉碎

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Il était enveloppé d'une brise chaude et pouvait presque sentir le parfum du printemps.

微风吹过,他似乎嗅到了春天的气息。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

8.Severus Rogue, sa longue robe noire de sorcier agitée par la brise, se tenait devant lui.

西弗勒斯·斯内普就站在眼前,黑袍子在凉风中抖动着。

「哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

9.Leurs longs cheveux soufflés par la brise s'imprégnaient des couleurs d'or des soleils couchants.

她们被吹起的长发浸透了天顶上夕阳的金色光芒。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.Son visage fut accueilli par une brise fraîche ; il prit conscience qu'il était à l'extérieur.

清新的空气迎面扑来,他意识到自己已经在外面了。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Topito

11.Un mythe se brise, un symbole s’effondre.

一个神话被打碎了,一个象征被打破了。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

12.Ah, le soleil brille, il y a une douce brise et cette bonne odeur de l'herbe coupée.

啊,阳光明媚,微风习习,还有那好闻的割的味道。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

13.Et en descente, cette brise sur un bras.

下摆时穿过手臂。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.La brise était faible et tendait à calmir.

现在风势很小,而且可能马上就要停下来。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 里斯坦伊索尔德

15.Sa tristesse est immense et son cœur se brise.

她感到无比的忧伤,心也了。

「Tristan et Iseut 里斯坦伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

16.La brise apportait des odeurs d'épices et de pierre.

微风吹来香料和石头的气味。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

17.La brise creusait des ondulations dans l’énormité magnifique des marronniers.

和风使高大华美的栗树丛此起彼伏,气势雄伟。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

18.Une grande vague brise le nid-de-pie.

一个凶猛的海浪毁坏了瞭望台。

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.Il aurait tant voulu que la brise nocturne change de direction pour que ses cheveux viennent caresser son visage.

那时他真希望夜风转个方向,那样她的长发就能拂到他的面庞上。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.Elle les brise l’un contre l’autre.

它会把他们在相互的冲突中毁灭

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从广义上说, 从国家预算中消除, 从国家预算中削除, 从好的方面, 从好的方面理解, 从河里汲水, 从黑暗走向光明, 从后面, 从后面袭击某人, 从花里提取香精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接