有奖纠错
| 划词

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de chômage britannique a augmenté.

英国的失业率升。

评价该例句:好评差评指正

Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?

像我们之前的英国登山者们一样放弃吗?

评价该例句:好评差评指正

Ces deux hommes sont Britanniques et ils ont du genre.

他们俩是英国人,很有风度。

评价该例句:好评差评指正

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

评价该例句:好评差评指正

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广的国家里,英国政府实际

评价该例句:好评差评指正

Une quinzaine de touristes britanniques sont également portés disparus dans cette même région.

约15人的英国旅行团也在该地区失踪。

评价该例句:好评差评指正

La Société est importé agent britannique "AUTOGLYM" voiture de marque des produits de beauté.

本公司是代理英国原装进口“AUTOGLYM”品牌汽车美容产品。

评价该例句:好评差评指正

La chanteuse britannique Amy Winehouse a été trouvé morte samedi dans son appartement à Londres.

英国女歌手艾米·怀恩豪斯于当地时间星期六被发现死于伦敦家中。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités réglementaires britanniques ont pour politique d'éviter toute interprétation officielle des IFRS.

联合王国监管当局的政策是尽力避免对《国际财务报告准则》进行权威解释。

评价该例句:好评差评指正

D'après cette déclaration, la société Air Foyle se montrait coopérante vis-à-vis des autorités douanières britanniques.

该代表指出,Air Foyle 公司目前同英国海关合作。

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier a eu lieu à Asmara grâce au concours d'une organisation non gouvernementale britannique.

在一个英国非政府组织的协助下,这个讲习班已在阿斯马拉举办。

评价该例句:好评差评指正

La vie que nous avions menée sous l'administration coloniale britannique nous a beaucoup appris.

我们在英国殖民管理下的生活使我们懂得许多。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.

英国主权并不意味着殖民关系。

评价该例句:好评差评指正

Deux des employés étaient américains et le troisième britannique.

其中两名雇员为美籍人员,一名为英籍人员。

评价该例句:好评差评指正

La délégation britannique est préoccupée par plusieurs autres problèmes.

还有一些问题也使联合王国代表团感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录的是意外死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.

这些讲话进一步激发了关于英国多元文化的争论。

评价该例句:好评差评指正

Livre blanc sur les territoires britanniques d'outre-mer, appendice 1.

英国海外领土白皮书——附录一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机, 臂膊, 臂不全畸胎, 臂部, 臂丛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Je pense que cette expression on l'a volé au britannique.

我认为这个表达从英国借鉴过来的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'aime beaucoup les Britanniques depuis que j'ai vu The Crown.

自从看了《王冠》后,我就非常喜欢英国人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Que pensent les Britanniques des Français ?

英国人怎么看法国人呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

J’ai suivi six mois de cours intensif à l’Institut britannique.

我曾在英国学学习了6个月。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La supériorité militaire des britanniques est écrasante.

英国人的军事优势压倒性的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un Britannique et un Pakistanais accompagné de son fils.

英国人,另一巴基斯坦人带着他的儿子。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ran est ressorti vivant des rapides impétueux de Colombie-Britannique.

Ran从哥伦比亚不列颠省汹涌的急流中还。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Alors, j’ai suivi des cours à l’Institut britannique pendant dix mois.

因此,在10个月期间我在英国学学习。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le Parlement britannique envoi suite aux demandes d'Elliot une 1ère expédition.

应埃利奥特的要求,英国议会派出了第一次远征队。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est finalement grâce aux clubs des collèges britanniques que tout change.

最终,这要归功于英国大学俱乐部,让一切了变化。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

J’ai beaucoup aimé un poisson d’avril de la BBC, la célèbre radio britannique.

我很喜欢英国著名广播BBC的愚人节。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un Britannique, George Ingle Finch, qui est un des pionniers de l'alpinisme.

英国人乔治·英格尔·芬奇,登山运动的先驱之一。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Harrods, la célèbre enseigne britannique, commande même une série spéciale à son nom.

哈罗德,英国著名品牌。甚至以它的名义订购了一套特别系列香肠。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle a encore tout l'avenir devant elle, cette Britannique à moitié française.

有一半法国血统的英国人,她仍然拥有未来的可能性。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce pays a été une colonie italienne à l'Est et britannique au Nord.

该国东部曾意大利的殖民地,北部曾英国殖民地。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les Britanniques avaient un nouveau dispositif pour repérer les avions ennemis dans le noir.

英国人有一种新设备可以在黑暗中现敌机。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Écœuré par l'impérialisme britannique, il revient en Europe pour devenir écrivain et journaliste.

怀着英帝国主义的厌恶,他回到了欧洲,成为一名作家和记者。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tu t'en doutes, les Britanniques sont ravis.

可以想象英国人有多高兴。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Joseph Mallord William Turner est considéré par beaucoup comme l’un des plus grands artistes britanniques.

约瑟夫·玛罗德·威廉·特纳被许多人认为最伟大的英国艺术家之一。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partie de cet immense pays.

在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜, 扁桃体拉钩及剥离器, 扁桃体脓肿, 扁桃体切除术, 扁桃体切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接