Le dépistage de contact est pratiqué pour certaines infections comme l'hépatite B et la brucellose.
对诸如乙肝布鲁等特定的传染要进行接触检查。
Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.
特别令人担忧的是缺乏资源购买疫苗控制传染,如伤寒虐、、痢布鲁氏、毒肝。
L'atelier annuel du Réseau de recherche sur la brucellose, y compris un colloque international de deux jours, s'est tenu au Venezuela en mai et un atelier du Réseau de recherche sur la tuberculose a eu lieu au Brésil en octobre.
在委内瑞拉举行了联合国大学布鲁氏研究网络的年度研讨会,包括一次两天国际专题讨论。 10月,在巴西举行了结核研究网络的年度研讨会。
Il convient de citer à cet égard les programmes de lutte contre la rage, les études sur les réservoirs d'hantavirus, les programmes de lutte contre la brucellose, l'échinococcose, la maladie de Chagas et la surveillance de la marée rouge, notamment.
它们包括实施防治狂犬方案,检查水体汉塔毒,执行布鲁低、包虫哈加斯控制方案,以及监测“红潮”。
Une étude approfondie et un contrôle de maladies endémiques telles que la brucellose et le typhus transmis par les rats est réalisé avec le Département des services vétérinaires et la Section de lutte contre les rats de la Branche de protection sanitaire.
分别与兽医司卫生保护处的啮齿动物控制科合作,对布鲁、鼠型斑疹伤寒之类的地方流行传染进行密切监控。
Il a pris des mesures pour renforcer son système de surveillance des maladies transmissibles, en particulier des maladies pouvant être évitées par la vaccination et d'autres maladies transmissibles importantes sur le plan de la santé publique, telles que la brucellose et la salmonellose.
工程处加强了它的传染监测系统,包括监测接种可预防的其他对公共卫生至关重要的,例如布鲁氏沙门氏。
Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.
动物包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻、传染牛气管、牛瘟、布鲁氏杆、结核、炭疽热其他,防治动物的关键是采取直接预防措施。
Pour suivre de près et contrôler les infections endémiques comme la brucellose et le typhus murin, le Service de la surveillance des maladies travaille, selon le cas, en liaison avec le Département de service vétérinaire du ministère de l'agriculture et la section de contrôle des rongeurs de l'unité "Protection de la santé".
另外,该委员会还联络农业部兽医服务司卫生保护处的啮齿目动物控制科,对诸如布鲁鼠型斑疹伤寒等地方传染进行密切监督控制。
De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.
许多动物,包括同样影响人类健康的昆虫传播,在缺乏直接预防措施的情况下有可能得到广泛传播,这些有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻、牛气管、牛瘟、普鲁式、结核、炭疽热、牛泰勒尔梨浆虫、牛支原体乳腺以及克里米亚出血热。
Coopération au niveau national. L'Office était représenté dans tous les comités nationaux pour la santé créés par le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne, y compris le programme élargi de vaccination, de soins de santé primaires, de santé en matière de reproduction, de surveillance et de prévention de la brucellose, la lutte contre la tuberculose et l'éducation en matière de santé.
国家一级的合作.工程处在巴勒斯坦权力机构卫生部所建的各个全国保健委员会中,包括免疫、初级保健、生殖保健、布鲁氏监控、结核防治卫生教育扩大方案中均有代表。
M. Masala a mis en relief certaines des initiatives menées par l'OMS ces dernières années, parmi lesquelles le Programme relatif aux médicaments essentiels et l'élaboration du Formulaire national, mais aussi ses activités dans le cadre de la lutte contre la brucellose, de la promotion de l'innocuité des produits alimentaires, de la protection des sources et des puits, et de la surveillance de la qualité de l'eau potable.
Masala先生着重说明卫生组织在过去几年进行的一些行动,包括基本药物方案《国家药物典》的编制工作、布鲁氐控制食物安全、泉水井水的保护、饮用水质量的监测。
L'Office était représenté dans tous les comités nationaux pour la santé créés par le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne, y compris ceux qui sont chargés des questions relatives au programme élargi de vaccination, aux soins de santé primaires, à la santé en matière de reproduction, à la surveillance et à la prévention de la brucellose, à la lutte contre la tuberculose et à l'éducation sanitaire.
工程处派代表参加了巴勒斯坦权力机构卫生部设立的所有全国卫生委员会的工作,包括有关免疫、初级保健、生殖保健、布鲁氏监测防治、结核防治保健教育的扩大方案。
Avec l'apparition en Bosnie-Herzégovine d'une véritable épidémie de fièvre Q et de brucellose, qui frappe indifféremment les gens et les animaux et, en l'absence de réaction de la part des autorités locales ou de certaines organisations internationales, le Bureau du Haut Représentant a montré le chemin en organisant deux réunions d'organismes internationaux et locaux compétents en vue d'élaborer un plan d'action pour faire face à la situation.
波黑境内人动物都发生昆斯兰热地中海热流行,但地方当局或一些国际组织都没有采取措施,高级代表办事处带头两次召集有关国际地方机构参与举行会议,以拟订应付这种情况的计划。
L'Office était représenté dans tous les comités nationaux pour la santé créés par le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne, y compris ceux qui sont chargés des questions relatives au programme élargi de vaccination, aux soins de santé primaires, à la santé en matière de reproduction, à la surveillance et à la prévention de la brucellose, à la lutte contre la tuberculose et à l'éducation en matière de santé.
工程处在巴勒斯坦权力机构卫生部所建的所有全国卫生委员会中都有代表,包括有关免疫、初级保健、生殖保健、布鲁氏监测控制、结核防治卫生教育的扩大方案。
Les principaux domaines d'intervention de Merlin sont la fourniture de médicaments et de matériels de laboratoire, la formation aux techniques cliniques et de laboratoire, la formation à la conduite des observations, l'éducation sanitaire et la recherche visant à lutter contre les maladies infectieuses, en particulier le paludisme, la typhoïde, la brucellose et la maladie du charbon, ainsi que les réparations des laboratoires des centres de contrôle de la tuberculose de district dans la région de Khatlon.
梅林的主要活动领域是提供药物实验室器材、进行实验室临床技术以及观察行为方面的培训、开展健康教育工作进行防治传染,特别是疟、伤寒、布鲁氏炭疽方面的研究,以及对哈特隆州的区结核控制中心的实验室进行维修。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。