有奖纠错
| 划词

1.Ils brûlent de vieux papiers.真人慢速

1.他们在废纸。

评价该例句:好评差评指正

2.Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.

2.的,但太阳会发光,或者说它在燃烧

评价该例句:好评差评指正

3.Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

3.的,太阳发出光辉或者说太阳在燃烧

评价该例句:好评差评指正

4.Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

4.骑自行车红灯的人错的。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

5.在莫科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧

评价该例句:好评差评指正

6.Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.

6.请注意,伊卡路因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。

评价该例句:好评差评指正

7.V'là la maison qui brûle !

7.这儿有一所房子着火了!

评价该例句:好评差评指正

8.Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

8.这个锅炉烧煤(柴油)。

评价该例句:好评差评指正

9.La chaleur de midi brûlait la plage.

9.正午旳炎热都烤焦le。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle brûle du désir de vous rencontrer.

10.她渴望见到您。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.

11.这木柴不着, 太湿了。

评价该例句:好评差评指正

12.Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.

12.绿色的天堂已死,最后的树木也在燃烧

评价该例句:好评差评指正

13.Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.

13.可别让蜡烛烧到了南瓜肉哦。

评价该例句:好评差评指正

14.Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui brûlaient la moelle des os.

14.天外飘来的阵阵馨香驱散了焚烧他的骨髓的无限痛苦。

评价该例句:好评差评指正

15.Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?

15.一个什么人?”法官问,“死谁?就在孟买城里吗?”

评价该例句:好评差评指正

16.La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.

16.据报,大多数受害者都在茅屋内被活活烧死的。

评价该例句:好评差评指正

17.Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.

17.燃烧脂肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!

评价该例句:好评差评指正

18.La plupart des victimes ont été brûlées vives après avoir été agressées et torturées.

18.大部分受害者在遭受殴打和折磨后被活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce troisième rapport actualisé contribue à entretenir la flamme d'enthousiasme qui brûle pour les enfants.

19.第三份后续行动,该报告将有助于保持热情火焰,造福儿童。

评价该例句:好评差评指正

20.La fumée lui brûlait les yeux.

20.刺痛他的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao, cacaoté, cacaotier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mama Africa

1.Hé ! Malima, mon riz est en train de brûler.

喂!玛丽玛,饭都要烧焦

「Mama Africa」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节

2.Vive le prince qui a empêché qu'on nous brûle!

们免于火烧的王子万岁!

「《王子与公主》电影节」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Je décolle un peu des sucs pour éviter que ça brûle.

倒走一些油,以防止锅燃烧起来。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.Son chagrin était comme ces fournaises nouvellement inventées qui brûlent leur fumée.

他的悲伤就象那种新近发明的连烟也烧尽的火炉。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

5.Je leur chauffe la braise qui brûle au fond de leurs poches.

且由着烧尽他们兜里的钱。

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Il fit un geste vers le feu qui brûlait dans la cheminée.

他的手向壁炉那边移动。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

7.A l’époque, si les ennemis attaquaient, les signes de feu étaient immédiatement brûlées.

古时若有敌人进攻,烽火台会立即燃烧烟火。

「Bonjour la Chine 你好中」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

8.Il faut surtout éviter que le beurre brûle.

最重要的是要避免黄油烧焦

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

9.Je voudrais une crème brûlée aux abricots.

想要一份杏子焦奶油。

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

10.[ Le flan ], [ la crème brûlée ], [ les yaourts ].

【布丁】【焦糖烤布蕾】,【酸奶】。

「Pierre 口语训练教室(试听)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

11.Il était évident que Mrs Weasley brûlait de le lui apprendre.

显然,韦斯莱夫人一直迫不及待地要说这件事。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.À boire, dit-il ; j’ai soif… je brûle !

“给喝点儿水!”他说道,“口渴浑身像火烧一样!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

13.Elle volerait éperdument avec le moignon de ses ailes brûlées vers la porte radieuse.

这灵魂用它烧残的翅膀发狂地向光芒四射的大门飞去。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14." Urtica" en latin, vient de " Uro" qui signifie " brûler" .

拉丁语是“Urtica”,来自“Uro”这个词,这个词的意思是“燃烧”。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

15.Il ne faut pas que la poêle soit brûlante.

平底锅不应该太热。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.La malheureuse ! murmurait Passepartout, brûlée vive !

“这可怜的女人!要给活活地死啊!”路路通咕哝着说。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.On souffre dans la lumière ; l’excès brûle.

人在光明中仍然有痛苦,过度的光能引起燃烧

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

18.Encore un pas vers le cocotier... Tu brûles !

再往椰子树走一步… … 你马上找到

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

19.Aïe ya ya! Il brûle mon pied! Aïe!

痛啊啊!!的脚火辣辣地痛!!痛!

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Elle paraissait normale mais elle était encore brûlante.

它看起来很正常,但还是有一种火辣辣的感觉。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon, cacheté, cacheter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接