有奖纠错
| 划词

Or, la date butoir est pratiquement arrivée.

然而,这个预计日期快到了。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons considérer cela comme une date butoir.

我们应当将这看作是一个截止日期。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.

我们将继续尽最大的努力达到这一标日期。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.

这些项应当充分落人为设定时限。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,应人为设定最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.

没有为小岛屿发展中国家确定有时限的标。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.

这绝制定人为的期限。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.

然而,7月的时限没有得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维下的一大亮点。

评价该例句:好评差评指正

La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.

消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.

对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。

评价该例句:好评差评指正

Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.

草案规定了一个的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。

评价该例句:好评差评指正

La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.

提交这些名单的最初期限是2月25日。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.

上文第24段对这一截止日期做了说明。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.

委员会必须在某个时候决定是否排晚间会议和周末会议。

评价该例句:好评差评指正

On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.

现在正在全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。

评价该例句:好评差评指正

En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.

此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。

评价该例句:好评差评指正

Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.

(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。

评价该例句:好评差评指正

La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.

取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模则有待于谈判。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.

参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱赞美诗, 唱针, 唱主角, , 抄报, 抄本, 抄本裁, 抄便道走, 抄表, 抄表员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Au total, ils y estiment les dates butoirs pour 62 épreuves masculines et 63 épreuves féminines.

研究人员在这张表格中预测了62项男子比赛和63项女子比赛的记录极限日期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年6月合集

Nouvelle date butoir fixée au 7 juillet prochain..

新的截止日期定为7月7日。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Le mot « butoir » , il a deux orthographes possibles, un t ou deux t.

塞子" 这个词,它有两种可能的拼写,一个t或两个t。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

A partir de là, on emprunte le mot pour former cette date butoir qui semble indéplaçable.

从那里,我们借用这个词来形成这个似乎不可避免的截止日期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年1月合集

Après avoir été repoussée à deux reprises, la date butoir de l'accord définitif est fixée au 30 juin prochain.

吉:在被推迟了两次之后,最终协议的截止日期是6月30日。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年8月合集

Mahmoud Abbas souhaite que le Conseil de Sécurité fixe une date butoir prévoyant la fin de l'occupation israélienne en Palestine.

马哈茂德·阿巴希望安全理事会为结束以色列对巴勒坦的占领确定一个最后期限。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年3月合集

Les six grandes puissances mondiales avaient fixé le mois de juin comme date butoir pour forger un accord final et complet.

世界大强月定为最后期限。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年7月合集

Les discussions sur le nucléaire iranien pourraient être prolongées au delà du 20 Juillet, c'est la date butoir qui avait été fixée.

关于伊朗核计划的讨论可能延长到7月20日以后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2019年10月合集

L’actualité internationale c’est aussi cet accord entre Londres et Bruxelles pour lancer des négociations intensives à 20 jours de la date butoir du Brexit.

际新闻也是伦敦和布鲁塞尔在英脱欧最后期限前20天启动密集谈判的协议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年2月合集

Les négociations de paix entre Israéliens et Palestiniens se prolongeront au-delà de la date butoir de la fin avril, a annoncé mercredi le secrétaire d'Etat américain John Kerry.

务卿约翰克里周三宣布,以色列人和巴勒坦人之间的和平谈判延长至 4 月底的最后期限。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年3月合集

Le Premier ministre australien Tony Abbott a indiqué lundi qu'il n'y a encore aucune date butoir pour mettre un terme aux recherches du vol MH370 de Malaysia Airlines.

4.澳大利亚总理托尼·阿博特(Tony Abbott)周一表示,结束对马来西亚航空公司MH370航班的搜索仍然没有最后期限。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Face aux difficultés de connexion sur le site Internet des impôts et aux questions trop nombreuses, la date butoir est fixée au 10 août pour faire la démarche en ligne.

面对连接税务网站的困难和太多的问题,截止日期定为8月10日, 在线完成流程。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年6月合集

Les rebelles des régions de Donetsk et de Lougansk ont convenu d'observer le cessez-le-feu jusqu'au 27 juin, date butoir d'une trève d'une semaine déclarée plus tôt par le président Porochenko.

顿涅茨克和卢甘克地区的叛乱分子同意遵守停火,直到6月27日,这是波罗申科总统早些时候宣布的为期一周的休战的最后期限。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016年合集

La reprise des pourparlers de paix devait commencer jeudi selon l' agenda initial mais aucune réunion ne s' est tenue à l' heure et la date butoir a été déjà dépassée.

恢复和谈原定于周四开始按照最初议程,但没有按时举行会议,截止日期已经过去。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年11月合集

Le président Obama s'est dit toutefois ne pas avoir aucune certitude concernant la possibilité de conclure un accord sur le programme nucléaire controversé de Téhéran avant la date butoir du 24 novembre.

然而,奥巴马总统表示,他不确定在11月24日最后期限之前就德黑兰有争议的核计划达成协议的可能性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Tous les propriétaires, et c'est une nouveauté cette année, doivent déclarer leurs biens immobiliers, mais beaucoup avaient oublié la date butoir: ce 31 juillet, 23h59. Oubli, mais aussi parfois un véritable casse-tête!

所有业主(今年是新规定)都必须申报其房地产,但许多人忘记了截止日期:7 月 31 日晚上 11: 59。忘记了,有时也着实头疼!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En théorie, le contrôle technique sur les deux-roues à partir de 125 cm3 entre en vigueur dès maintenant, mais le Conseil d'Etat accorde un délai aux pouvoirs publics, sans fixer de date butoir.

- 理论上,对 125 立方厘米的两轮车的技术控制现在生效,但务委员会向公共当局授予了最后期限,没有设定最后期限。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Un train de la LIRR en provenance de Far Rockaway, dans l'arrondissement de Queens, n'a pas réussi à s'arrêter à temps, et a percuté violemment le butoir d'arrivée, faisant dérailler les deux premières rames.

来自皇后区,Far Rockaway 的一列 LIRR 列车未能及时停靠,撞到了到达站,导致两个第一桨脱轨。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年1月合集

Le projet de sanctions resserrerait les restrictions économiques sur l'Iran si les négociateurs ne parviennent pas à un accord d'ici le 30 juin, date butoir pour arriver à signer un traité entre les grandes puissances mondiales et l'Iran.

如果谈判代表未能在6月30日(世界主要大与伊朗签署条约的最后期限)之前达成协议,拟议的制裁收紧对伊朗的经济限制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年3月合集

" La date butoir que nous avons fixée pour la fin de ces négociations est proche et des décisions difficiles doivent être prises" , a déclaré M. Obama avant une réunion bilatérale avec M. Netanyahu à la Maison Blanche.

“我们为结束这些谈判设定的最后期限即到来,必须做出艰难的决定,”奥巴马在白宫与内塔尼亚胡举行双边会议之前表示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能, 抄写入, 抄写员, 抄写障碍, 抄写者, 抄用, 抄造,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接