Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.
这就是为什么它们有时背着螺壳或瓷片的原因了。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、圆柱体、体都是圆形体。
L'arrivée à la cime du cône.
到达顶部的圆。
Le cône est un volume.
圆体是一种立体。
C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.
这是一座庞大的火山,的是多数时间里没有爆发。
Les principaux produits: la poulie, de fixation de cône de brousse, l'attelage.
各种皮带轮、面紧固衬套、联轴器。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
体共同市场(方市场)区域已巩固成一个和平区。
Des évaluations ont également été entreprises dans les Caraïbes, en Amérique centrale et dans le cône austral.
同时在加勒、中及部地带正在编制此种评估报告。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,体将成为增长最快的次区域。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.
越来越多的可卡因经陆路从生产国往的体国家。
Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.
在拉丁地区,通过使用注射毒品感染艾滋病毒是艾滋病的一个重要方面。
Cette activité s'insérait dans le cadre du programme d'UNIFEM consacré au renforcement de l'initiative des jeunes femmes dans le cône Sud.
这项活动的框架是妇发基金主题为 “加强青年妇女在体的领导权”的方案。
Au sein de Mercosur (Marché commun du cône sud), le Brésil a participé aux travaux de la réunion spécialisée des femmes.
在方共同市场,它参加了妇女专门会议的工作。
Le nouvel ordre de sécurité et de défense que nous instaurons dans la région du cône austral s'appuie sur des valeurs communes.
我们在体区域正在建立的新的安全和防御体系,是以捍卫共同的价值观为基础的。
La Déclaration constitue un précédent particulièrement important pour l'établissement d'un programme de sécurité fondé sur la coopération pacifique dans le cône Sud.
这一声明作为建立以体国家之间和平合作为基础安全方案的样板而具有特殊的重要性。
Le Chili participe à plusieurs entités, qui fonctionnent tout au long de l'année, et qui le relient aux autres pays du cône Sud.
全年都可使用的一系列走廊经过智利,并且与体其他国家相连。
Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du Cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2).
为北/体科增设1个员额(P-4)。 目前该科有2个员额(1个P-5、1个P-2)。
Une évaluation axée spécifiquement sur le commerce et l'environnement est en cours dans les pays membres du Mercosur - Marché commun du cône sud.
体各国 - 方共同市场 - 的评估报告目前正在编制过程中,其中特别强调了“贸易与环境”问题。
Il est probable que quatre réunions séparées soient nécessaires pour les pays d'Amérique centrale et ceux des sous-régions des Andes et du cône sud.
预计,可能需要为中国家和安第斯和体分区域的国家分别举办多达四次的会议。
On a également mentionné la mise en place d'une coopération régionale entre pays andins et membres du Cône Sud dans ce même domaine d'activité.
此外还报告了安第斯国家和体之间在该方案领域进行的区域合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On met ce cylindre dans le cône.
我们把这个圆柱体放在锥体里。
Est-ce que je peux avoir un cône, Madame Rabbit?
我能要个蛋卷冰淇淋么,兔子夫人?
Et je replie mon rectangle de façon à obtenir un cône.
然后我再折一次矩形得到一个锥形。
Celui-ci commença à tourner le cône du cratère, mais en biaisant, de manière à faciliter la marche.
向导开始从圆锥的边缘往上爬,弯弯曲曲地前进,这样上去比较容易些。
Les cônes de Gaultier pour Madonna, dinguerie iconique.
高提耶为麦当娜设计的形象,疯狂且经典。
D'abord, les bâtonnets qui permettent de capter la lumière, ensuite les cônes qui permettent de distinguer les couleurs.
首先光线的视细胞,然后区分颜色的视锥细胞。
C'est impossible, nous sommes en dehors du cône de lumière.
“没办法,我们在光锥之外。”
Les personnes situées en dehors du cône de lumière ne peuvent pas comprendre ce qui se passe à l'intérieur.
光锥之外的人不能了解光锥内部发生的事件。
Et à l'intérieur de ce cône on va mettre ce tube rayé.
而在这个锥体里面,我们要放上这个条纹管。
Un cône pour moi et un autre pour Papa Pig, s'il vous plait.
两个蛋卷冰淇淋,一个给我一个给猪爸爸,谢谢。
Le problème avec le son, c’est qu’il se propage en formant un cône.
声音的问题,它在一个圆锥体中传播。
Il forme un cône au versant très pentu. Un peu comme le Vésuve près de Naples.
它形成了一个坡度非常陡峭的圆锥体。有点像那不勒斯附近的维苏威火山。
Le destin est donc à l'intérieur du cône de lumière.
“光锥之内就命运。”
Çà et là, des foyers allumés formaient une ceinture de feux à la base du cône.
山脚下烧着一堆一堆的篝火,形成一个火圈子。
Tous les cônes de scories ne sont pas aussi réguliers que le Puy de Pariou.
并不所有的矿渣锥都像普伊德帕里乌那样规则。
C'est à cause de leurs fruits en forme de cône comme la fameuse pomme de pin.
这因为它们的果实呈锥状,就像著名的松果。
Au même moment, le mortel cône de lumière disparut et le monde retrouva sa luminosité d'origine.
与此同时,死亡光锥消失了,世界重新回到正常的光亮中。
Cependant, les intellectrons peuvent voir depuis l'extérieur du cône de lumière ce qui a lieu à l'intérieur.
“智子就能在光锥之外看到锥内发生的事。”
Le cratère du Sneffels représentait un cône renversé dont l’orifice pouvait avoir une demi-lieue de diamètre.
斯奈弗的陷口个倒着的空圆锥,开口处的直径长约一英尺半。
Un cône étroit, appelé tuba se profile sous le cumulonimbus.
被称为“大号”的狭窄的圆锥形状在积雨云下形成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释