有奖纠错
| 划词

1.Allez au Carnatic, et retenez trois cabines. »

1.“到卡尔纳蒂克号去订三个舱位。”

评价该例句:好评差评指正

2.Nous voudrions avoir une cabine sur le pont.

2.我们想要一间甲板上的船舱 。

评价该例句:好评差评指正

3.Il y a une cabine de téléphone là-bas.

3.那边有公共电话

评价该例句:好评差评指正

4.Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.

4.注意前面有两个驶室。

评价该例句:好评差评指正

5.Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.

5.以前,人们用电话磁卡在电话里面打电话。

评价该例句:好评差评指正

6.Où se trouve une cabine téléphonique?

6.公用电话在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

7.97.Y a-t-il une cabine téléphone près d’ici?

7.这儿附近有公用电话吗?

评价该例句:好评差评指正

8.Y a-t-il une cabine téléphone près d'ici?

8.附近有公用电话吗?

评价该例句:好评差评指正

9.]La cabine d'essayage est au fond de la salle.

9.[试衣间在最里面。

评价该例句:好评差评指正

10.Des cabines insonorisées permettaient d'écouter la musique à loisir.

10.隔音房间可以让你无拘无束地听音乐。

评价该例句:好评差评指正

11.Madame vous pouvez me donner le numéro de la cabine?

11.女士,您能给我这个电话的号码吗?

评价该例句:好评差评指正

12.J’y avais autant de droits que lui, je la pris et m’enfuis hors de la cabine.

12.我和一样对这个有拥有权,所以就抱着跑了。

评价该例句:好评差评指正

13.L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.

13.选购的液压快速连接器使操作员可以在不离开驶室的情况下迅速更换机具。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous n’avons pas encore installé la ligne fixe, est-ce qu’il y a une cabine par ici?

14.我们还没装固定电话, 附近有没有公用电话?

评价该例句:好评差评指正

15.Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.

15.旅客在走向电话间以前可根据发光象形符号看出电话间是否空着。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est également possible de téléphoner depuis des cabines publiques.

16.此外,打电话可使用公用电话。

评价该例句:好评差评指正

17.La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

17.宽敞的驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业机具的工作情况。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle avait également vu un troisième technicien blanc entrer dans la cabine du Mi-24.

18.人们还注意到,此外还有一名高加索人种男性技术员在场,正进入米格-24飞机机舱。

评价该例句:好评差评指正

19.On trouvera ci-joint le formulaire à employer pour réserver des cabines à Doha (voir annexe).

19.随文附上用于在多哈预定会晤设施的表格见附件。

评价该例句:好评差评指正

20.Les cabines d'essayage sont au fond.

20.试衣间在尽头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique, hygrochasie, hygrographe, hygroma, hygromètre, hygrométricité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.Allez au Carnatic, et retenez trois cabines. »

“到卡尔纳蒂克号去订三个舱位。”

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

2.Le commandant Farragut tient une cabine à votre disposition.

法拉古司令官已留下船上一个舱房供您使用。

「海底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

3.Non, Madame, je vous appelle d'une cabine téléphonique.

不 夫人 我从电话亭给您打的。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

4.Quelques minutes plus tard, Jules sort de la cabine d'essayage.

几分钟后,Jules从试衣间出来了。

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

5.On va commencer par la cabine du conducteur, un grand rectangle.

我们先画驾驶室,一个形。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Madame maladroite, notre merveilleuse hôtesse, est en cabine pour vous servir !

笨蛋女士,我们出色的空姐,机舱家服务!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.On s'enregistre soi-même à une borne. On dort dans des cabines.

终端机上登记。你睡

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Il rrrestait dans sa cabine et nous laissait fairrre tout le trrravail.

“他待舱房,活儿都由我们干。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

9.D'accord. Alors, si vous voulez bien passer dans la cabine d'essayage.

好的,请到试衣间试。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

10.C'est à ce moment-là que le contrôleur rentra dans la cabine.

这时,查票员走进了车厢

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.Le bâton lumineux qui flottait dans la cabine s'était déjà assombri.

飘浮舱内的发光条已经暗了下来。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特斯坦与伊索尔德

12.Il y a une tempête et Iseut reste dans sa cabine toute la journée.

暴风雨来临的时候,伊索尔德一整天都待她的船舱

「Tristan et Iseut 特斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Depuis ce temps, il est resté dans sa cabine, sans chercher à en sortir.

“从那以后,他一直呆他的房间,自己也不想出来了。”

「格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

14.Nous voudrions avoir une cabine sur le pont.

我们想要一间甲板上的船舱。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正

15.Elle s’engouffra dans la cabine, Philip bloquait la fermeture des portes, ne sachant que dire.

她走了进去,菲利普挡住了电梯门,却不知道要说些什么。

「你哪?」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

16.Mais quand je suis arrivé, on m'a informé que toutes les cabines étaient occupées.

但当我到达时,却被告知所有的都满了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

17.Qu'est-ce que vous faites là, vous? Je croyais que vous appeliez d'une cabine téléphonique.

我家做什么 您不是从电话亭给我打的电话吗。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

18.Puis, dégringolant l’escalier de la dunette, il se précipita vers sa cabine.

然后,他一溜烟地奔下楼梯,跑到他的房间

「格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

19.Je vous en prie. La cabine est là.

不客气,试衣间

「新公共法语初级」评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

20.Et en 1865, il y a plus de 150 cabines de plage roulantes.

到1865年,有超过150个带轮子的

「德法文化不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hygroscopique, hygrostat, hygrothermographe, hygrothermomètre, hygrotone, hylaea, hylémorphisme, hylésine, Hylobates, hylobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接