有奖纠错
| 划词

1.Par exemple, les opérations au lendemain des conflits sont bien souvent l'occasion de toutes sortes de programmes bilatéraux et onusiens mal coordonnés et cacophoniques, les rivalités entre institutions faisant obstacle à l'utilisation optimale des maigres ressources.

1.例如冲突后行动,其特点往往是双边与联合国乏协调,相重叠,此种胜枚举,而且机构间相竞争,使本来就很乏的资源得到最佳使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼的罩形网, 捕鱼航行, 捕鱼篓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

1.Si au moins on pouvait faire taire ce corvus cacophonique.

要是能让这只呱呱乱叫的乌就好

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
2022法国

2.C'était sans doute moins cacophonique qu'il y a 5 ans.

这可能没有五年前那么喧闹

「2022法国选」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.200 perroquets ensemble? Ça doit être plutôt cacophonique.

200只鹦鹉一起?那一定是很嘈杂的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…, 不爱表现的, 不爱出门的(人), 不爱出门的男人, 不爱交际,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接