有奖纠错
| 划词

1.Il s'est trompé dans son calcul.真人慢速

1.计算弄错了。

评价该例句:好评差评指正

2.Une erreur s'est glissée dans les calculs.

2.计算中出现了一个差错。

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.

3.从不失算。

评价该例句:好评差评指正

4.Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.

4.判别式在本质上表现为相应行列式计算

评价该例句:好评差评指正

5.De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

5.怕有错误, 最好再算一

评价该例句:好评差评指正

6.La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.

6.但是在计算中,大多数国家采用已经制定好标准。

评价该例句:好评差评指正

7.Il ya 32 ouvert d'ouvrir spécifications 16, selon le calcul du prix de timbre.

7.规格有32开16开,按印章计算价格。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle est très forte en calcul.

8.算术非常好。

评价该例句:好评差评指正

9.Cet enfant est bon en calcul.

9.这个孩子算术很好。

评价该例句:好评差评指正

10.Demande-lui.Il est très fort en calcul.

10.问他把,他算术非常好。

评价该例句:好评差评指正

11.Son calcul se fonde sur des approximations grossières.

11.计算是基于粗略近似。

评价该例句:好评差评指正

12.Il a une rare aptitude au calcul mental.

12.他心算有着特殊才能。

评价该例句:好评差评指正

13.Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

13.这个公式与销售成本分析相似。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est-à-dire que j’ai pas très bonne en calcul.

14.算术不是很好。

评价该例句:好评差评指正

15.Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.

15.累计已超过两百万人次。

评价该例句:好评差评指正

16.Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.

16.他运用巧妙计算法解决一个数学问题。

评价该例句:好评差评指正

17.La Convention préfère un calcul concret des dommages-intérêts.

17.《公约》倾向于具体计算损害赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

18.Tous ces lots entrent dans le calcul du devis.

18.所有这些组成部分都关系到工程造价。

评价该例句:好评差评指正

19.Il s'agit de calculs différents servant des objectifs distincts.

19.它们是不同计算,各有不同目

评价该例句:好评差评指正

20.Ces facteurs rendent impossible tout calcul d'une perte effective.

20.这些因素使得实损失计算无法进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran, pyrannose, pyranographe, pyranomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Une éclipse solaire confirme ses calculs en 1919.

1919 年的一次日食证实了他的

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

2.Écoute donc, Cadet-Cassis ! … J’établissais un calcul, ce matin.

“‘杨梅酒绅士’听着:… … 今天早上我

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Son imagination était éteinte par le calcul des possibles.

他的想象力已被对各种可能的闷死。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Désintox

4.Mais sans faire aucun calcul concernant leur espérance de vie.

但是完全没有过他们的平均寿命。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

5.Mets pause pour prendre le temps d'écrire les calculs.

暂停一下为了花时间写

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Ils sont aussi capables de réaliser rapidement des calculs très compliqués.

它们还能快速完成复杂的

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
科技生活

7.Il faudra attendre que d'autres modèles atmosphériques confirment ces calculs.

有必要等待其他大气模型来确认

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

8.Donc quand vous faites le calcul, c'est pas rentable, voilà.

一下,就会发现不是很赚钱。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

9.Les experts ont fait des calculs. On épargne cinquante-trois minutes par semaine.

“专家们过,,每周可节约五十三分钟。”

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Topito

10.Vous avez fait le calcul, vous avez économisé au moins… 25 balles.

您已经过了,您至少节省了...25欧元。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

11.Elle ne le regardait pas, l’esprit perdu dans le calcul des consommations servies.

她没有看他,一心迷在送过的饮料里。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

12.Ce n'est pas encore une fois un calcul quantitatif d'heures de travail.

再说一遍,不是工作时间的量化

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
自然之路

13.Si vous faites des calculs rénaux très souvent, ben n'hésitez pas à faire des cures.

如果你经常有肾结石,那么不要犹豫进行治疗。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

14.Vous leur conseillerez donc de faire le calcul.

你们可建议他们一下。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

15.Tu peux faire un calcul pour trouver ça : une division.

你可一下为了找到个:除法。

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

16.Et par exemple, en Île-de-France, on envisage, d'après ces mêmes calculs, 320 000 actifs en plus.

比如,在法兰西岛,根据一方法,人们,预估会增加320000名劳动者。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

17.Il avait fait un calcul simple : en 1h, il fabriquait 30 faux papiers.

他做了一个简单的:每小时他能制造30份伪造文件。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

18.Jamais du côté de ceux qui privilégient les calculs électoraux les petits arrangements ou leurs intérêts personnels.

永远不会站在那些更注重选举、小手段或个人利益的人一边。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

19.Tout leurs calculs d'itinéraires s'était révélés faux.

他们原先划好的行程完全被打乱了。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

20.Je viens d’employer une partie de cette nuit à faire mes calculs.

刚才我花了半夜功夫作了一番

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrazol, pyrazolidine, pyrazolidinyle, pyrazolidyl, pyrazoline, pyrazolinyl, pyrazolone, pyrazolyl, pyréliomètre, pyrène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接