Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大日报支持着他。
Elle a posé sa candidature aux élections municipales.
她参加市政选举。
On l'a sollicité de présenter sa candidature.
人们已请求他参加竞选。
Il n'a pas encore posé formellement sa candidature .
他还没有正式参加选举。
Quand je parcours les candidatures, j’ai découvert une grande différence.
当我浏览那些历时,我发现不历之间相差很大。
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由说服我们接受你申请?
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐个女孩儿作为班长候选人。
Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.
我给您写信,以便申请个职位。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织已经排除了名以色列人在周六晚最后时刻所提交候选人资格。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当候选人。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
Il a envoyé une lettre de candidature à cette entreprise.
他寄了一封应聘信给家公司。
Seuls les États devraient pouvoir proposer des candidatures.
只有国家才能提名候选人。
La réunion a accepté cette candidature par acclamation.
会议以鼓掌方式接受了一提名。
Mon gouvernement a décidé de retirer cette candidature.
我国政府已决定撤回一候选资格。
Nous saluons et encourageons en particulier les candidatures féminines.
我们特别欢迎和鼓励妇女候选人。
J'invite instamment les membres à appuyer sa candidature.
我强烈敦促各国支持他候选资格。
J'exhorte vivement les membres à appuyer sa candidature.
我强烈吁请各位成员支持他候选资格。
Le Gouvernement coréen appuie la candidature de M. Song.
韩国政府支持对宋教授提名。
Plusieurs autres pays ont à leur tour annoncé leur candidature.
其他一些国家各自宣布了它们候选资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?
“那这家基金会是基于什么样的料才让我通过初的?”
Donc, les partis financent les candidatures de différentes personnes.
政党为不同的候提供金支持。
Je vous conseille de présenter votre candidature à ce poste.
我建议您去竞争这个职位。
Vous vous êtes décidé tard à annoncer votre candidature à votre réélection.
您很晚才宣布竞连任。
Le Premier ministre français a finalement annoncé que la France retirait sa candidature.
法国总理最终宣布放弃申请2025年世博会主办权。
Bonjour Monsieur Zhang. Monsieur Dufour m'a parlé de vous et m'a recommandé votre candidature.
张先生,您好。杜富先生和我谈起过您,并向我推您。
Si demain, j'avais besoin d'embaucher quelqu'un pour Français Authentique, imaginons que j'ai deux candidatures.
如果明天,我需要为Français Authentique聘请员工,假设我有两个候。
Il paraît même que Calgary songe à soumettre sa candidature pour accueillir les Jeux de 2026.
甚至有传言称,卡尔加里正在考虑提交候格,来承办2026年奥运会。
Malgré sa réputation, la Légion croule sous les candidatures et ne retient qu'un candidat sur 6.
尽管名声不好,军团还是有很多申请者,六名候中只保留了一名。
Il peut y avoir jusqu'à 200 candidatures pour le prix Nobel de la paix par exemple !
例如,诺贝尔和平奖最多可以有200位候!
Si votre candidature nous intéresse, on vous contactera dans la semaine.
如果我们对您的简历感兴趣,会在一个星期内问您联系的。
C'est l'évaluation de la candidature du Qatar par la FIFA.
卡塔尔加世界杯的候格发生了变化。
Mais il a effectivement quitté Alternative Libérale avant le dépôt des candidatures.
但是他实际上在提交候之前就离开了自由择党。
Bonjour Mademoiselle. Nous l'avons déjà reçu et votre candidature nous intéresse.
小姐,您好。我们已经收到您的简历了,我们觉得您的条件不错。
II y en a une vingtaine, avec lettre de candidature, CV et diplômes.
共有二十多个,应聘书、履历和学历证明都有了。
J'ai le plaisir de vous informer que votre candidature a été retenue.
我高兴的通知你,你申请获得成功。
– Et le délai limite des dépôts de candidatures ?
“提交申请的截止日期呢?”
33.J'aimerais bien servir dans votre entreprise et j'espère que ma candidature sera retenue.
33.我很愿意为贵公司效力,很希望被贵公司录取。
Femme 1 : Ça ne veut pas dire que votre candidature soit mauvaise.
这并不说明你的候格处于劣势状态。
Si cela se passe bien, vous allez avoir un entretien d’embauche, votre candidature aura alors été retenue.
如果顺利的话,你将会得到面试机会,你的简历就被公司保留了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释