有奖纠错
| 划词

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些纪念邮票和几张明信片。

评价该例句:好评差评指正

Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.

艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快的假期。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?

请您拿一些有埃塔的明信片给我看看好吗?

评价该例句:好评差评指正

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相见。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。

评价该例句:好评差评指正

C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.

我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽的儿童基金会明信片。

评价该例句:好评差评指正

La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.

来文中载有一封由2名寄信人签的说明信,还有1 000多张明信片。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, en Angleterre et aux Etats-Unis, les cartes postales forment toujours une grosse part du "marché de la Saint-Valentin".

另外,在英国和美国,情人节贺卡占据了情人节市场的半壁江山。

评价该例句:好评差评指正

Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.

为了这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.

裁军事务厅正在着手制作一种磁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。

评价该例句:好评差评指正

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、、邮票、挂历和其他材料的各种设计。

评价该例句:好评差评指正

Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.

如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明信片而到邮局排长队。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。

评价该例句:好评差评指正

En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.

芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴和明信片活动,开展提高公众认识的运动。

评价该例句:好评差评指正

La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.

哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。

评价该例句:好评差评指正

Vingt et une communications (20 cartes postales identiques et 1 lettre portant quatre signatures), postées en divers lieux du Japon à des dates différentes ont été reçues.

另外收到来自日本不同地方、在不同日期寄出的21份来文(包括20张相同的明信片,一封有4个签名的来信)。

评价该例句:好评差评指正

Leurs œuvres, ainsi que d'autres photos retenues, ont été exposées au Siège de l'ONU, à New York et à Genève, et imprimées sur des cartes postales de l'UNICEF.

她们的作品与其他获奖图片一起在纽约联合国总部和日内瓦展出,并印到了儿童基金会明信片上。

评价该例句:好评差评指正

Poste principale de collection de timbres-poste dans un primée de livres et cartes postales, de l'achat de tous le secteur postal au sein de l'original de la distribution des marchandises.

主营集邮年册和邮政有奖明信片,进货全部是邮政部门内部分配的原装货。

评价该例句:好评差评指正

Une série de cartes postales illustrées par des motifs et des logos se rapportant à la tolérance et à la diversité religieuses a également été imprimée et distribuée dans les écoles.

此外,印制并在学校散发了一系列带有宗教宽容和多样性主题和标识的小型明信片。

评价该例句:好评差评指正

À Maurice, l'ONG Internet Child Safety Foundation organise des débats dans les écoles et a imprimé des brochures, des marque-pages, des cartes postales et des tee-shirts sur la sécurité sur l'Internet.

在毛里求斯,非政府组织因特网儿童安全基金会举办学校座谈会,并制作了有关因特网安全问题的单、书签、明信片和圆领汗衫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

Voici une lettre, voilà une carte postale.

这是一封,那是一张明片。

评价该例句:好评差评指正
头学法语

Alors, trois cartes postales, s'il vous plaît.

3张明片,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Regardez, c’est une carte postale pour madame Boudon !

看,这是给Boudon女士的明片。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce décor de carte postale, ça m'inspire.

这张明片的装饰启发了我。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ok ! Bah vous m'enverrez une carte postale, alors !

好的,那们给我寄明片吧!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, je vais lui écrire une petite carte postale.

我要给他写张明片。

评价该例句:好评差评指正
头学法语

Oui, je veux poster ma carte postale.

好的,我想寄明片。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un autre aspect essentiel de cette guerre concerne, les cartes postales.

这场战争的另一个重要方面是涉及明片的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La Martinique est une île magnifique avec des décors de carte postale.

马提尼克岛是一个美丽的岛屿,有着如明片上的风景。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais l'Alberta ne se limite pas à cette image de carte postale.

但阿尔伯塔省不仅仅是这张明片上的图片。

评价该例句:好评差评指正
5分钟速法语

Mais au moins, vous pouvez envoyer vos cartes postales directement de la tour Eiffel.

但至少埃菲尔铁塔直接寄明片。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : T’as raison. Mais laissons quand même les cartes postales.

说的有道理。就让我们别去想明片了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pouvez-vous me montrer des cartes postales qui représentent les principaux monuments de la France ?

能给我看一些印有法国主要历史景点的明片吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

Mais je n'ai pas la nouvelle adresse d'Alice pour lui envoyer une carte postale.

但是我没有爱丽丝的新地址,想给她寄一张明片。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Enquêteur : Et vous, est-ce que vous écrivez souvent des lettres ou des cartes postales?

呢,经常写或者明片吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car le geste a été immortalisé par un photographe le jour même, pour ensuite devenir une carte postale.

因为这个行为被摄影师拍下,永久流传下来,然后成为了明片。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un côté carte postale qui se retrouve aussi dans " Demain nous appartient" , tourné du côté de Sète.

《明天属于我们》中的明片一处,也在塞特附近拍摄。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces types de représentations, peinture officielle, propagande, caricature, cartes postales, s'intègre dans une vision figurative de la guerre.

这些类型的表现,官方绘画、宣传、漫画、明片,都是战争形象化视野的一部分。

评价该例句:好评差评指正
5分钟速法语

Si vous voulez envoyer des cartes postales à vos proches, vous pouvez le faire directement de la tour Eiffel.

如果想给亲人寄明片,直接埃菲尔铁塔寄明片。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut imaginer qu'on est vraiment à l'époque des expos universels, des premières cartes postales, des magazines illustrés.

必须想象我们真的处在世博会、明片诞生和插图杂志的时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avaliser, avaliseur, avaliste, avalite, avaloir, à-valoir, avaloire, Avalokitesvara, avance, avancé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接