有奖纠错
| 划词

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

评价该例句:好评差评指正

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所

评价该例句:好评差评指正

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎了花瓶。

评价该例句:好评差评指正

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

评价该例句:好评差评指正

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被出来了。

评价该例句:好评差评指正

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带子破了。

评价该例句:好评差评指正

Ça demandera trois jours, à tout casser.

最多需要三天时间。

评价该例句:好评差评指正

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折了,但他们还是玩的很开心。

评价该例句:好评差评指正

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是坏的!

评价该例句:好评差评指正

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打

评价该例句:好评差评指正

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

锁坏了。找人修修吧。

评价该例句:好评差评指正

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所

评价该例句:好评差评指正

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,会打碎的。”

评价该例句:好评差评指正

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨断了,请给我一个新的。

评价该例句:好评差评指正

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑但要保持黄不碎。

评价该例句:好评差评指正

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

评价该例句:好评差评指正

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找人修修。

评价该例句:好评差评指正

Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.

再过去,一片用残砖围住的菜园子,菜地对面有一个医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On va un petit peu les casser.

把它们撕成小条。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世》音乐剧 巴黎复排版

Nous on fait des plans pour vous casser les pattes!

可要好好盘算怎么多宰你们些!

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il tapa si fort que les doigts de Sedna se cassèrent.

他敲得那么用力,使得Sedna的手指都骨折了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je ne peux pas me permettre de me casser la cheville.

我不能让自己摔断脚踝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Il avait un gilet cramoisi et de ces mots qui cassent tout.

他穿了一件鲜红的坎肩,说话全没忌讳。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ils ont tous les poignets à casser. -Bon pédé. -Pédé.

他们还要把手腕弄断-死基

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, attention, vous allez finir par le casser cet orgue, bande d'imbéciles.

不,小心点,你会弄坏这个管风琴的,你这个白痴。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, ma bagnole est cassée.

比如,我的车坏了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et du coup elles ont tendance à se casser, surtout si elles sont grosses.

因此,它们破裂,尤其是当体积大的时候。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'elle est cassée on la met délicatement à l'intérieur du verre.

拧碎后,将它轻轻放入杯子里。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Un peu de sucre pour casser l'acidité.

少许的糖可以平衡酸味。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ma chaise s’est cassée en entrant à Lilliers.

“我的驿车在驶进利莱尔时坏了。”

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Mmme P: Voilà. Ne pas le casser.

Polanque夫人:对的,不要打破孩子的信心。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– ROME : Celui qui s'est fait casser la figure ?

“您说的见证人是那个被人打破了脑袋的家伙?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si le succès est immense, il salue beaucoup, au point de se casser la jambe !

如果他非常成功,他就会鞠多躬,甚至不惜摔断腿!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Beaucoup d'objets mélangés qui cassent les codes du classique.

多东西混在一起,打破了经典的规则。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu nous saoules ! Casse toi, là !

你把我们灌醉了!走开!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je ne sais pas. Elle est cassée.

我不知道。它坏了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il ramassa une brique, la cassa, en lança les deux morceaux.

他拾起一块砖头,一磕两半,扔了过去。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tu vas me casser 6 oeufs. Vas-y...

帮我打六个鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刁顽, 刁诈, 刁钻, 刁钻古怪, , 叼骨头, , , 凋败, 凋敝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接