Ce problème est dû à plusieurs causes.
造成一问题原是多方面。
Il faut examiner les causes profondes du conflit.
应该处理冲突问题。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似果关系假设同样也适用。
La crise du Darfour a de nombreuses causes.
达尔富尔危机发生,有很多原。
La Conférence devait promouvoir la cause des PMA.
十一大应当推动最不发达国家事业。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将支持巴勒斯坦事业作为一个原则问题。
Ces corrections sont ventilées selon les causes de la surindemnisation.
些更正按确认多付顺序编排。
La communauté internationale doit s'attaquer aux causes des conflits.
国际社会必须解决冲突。
Quelle est donc la cause de la stagnation actuelle ?
那么目前僵局原是什么?
Nous demandons à l'Assemblée d'appuyer cette juste cause.
我们要求大会支持一正义事业。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成生育缺陷更是不胜。
C'est pourquoi nous sommes venus ici présenter notre cause.
,我们来里阐明个理由。
Certaines régions du nord restaient inaccessibles à cause des mines.
该国北部某些地区由于地雷遍布,仍然无法进入。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制移民潮流主要原。
Aucun pays ne peut mettre en cause un autre pays.
任何国家都不能对别国家指指点点。
Ils constituent la première cause de décès chez les femmes.
它是妇女死亡最主要原之一。
En résumé, il traitait des résultats et non des causes.
总之,份报告讨论是结果,而不是原。
La plupart d'entre eux peuvent être ralliés à notre cause.
他们中大多人可以争取过来。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击人有百万之多。
Je voudrais passer maintenant des causes aux conséquences de cette crise.
以上是我对原分析,下面我想谈谈场危机后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si dans mes prochaines vidéos, je suis obèse, c’est à cause de vous !
如未来的视频里,很胖的话,都怪你们!
Mais quelle en est la cause ?
但原什么啊?
Et il peut aussi exprimer la cause !
它还能表示原!
Et ça, c'est à cause de quoi ?
为什么?
Les populations, elles ont chuté pour différentes causes.
由于各种原,种群数量急剧下降。
Les choses ont empiré à cause de moi.
“把事情搞得更糟糕的。
Il faut pas se stresser à cause de ça.
不要此感到压力巨大。
Après coup, il a remis en cause son analyse.
后来,他重新考虑自己的分析。
Il s’arrêta à cause de la guerre en 1914.
由于1914年的战争,它不再举行了。
Mais tu dis ça à cause de mon costume?
为的服装吗?
Ah! vous dites ça â cause de... des lunettes ?
啊!你们么说为眼镜吗?
Détruisez Hyrule, et quiconque se rallierait à sa cause!
毁灭海拉尔王国及其相关者!
En fait, c'est à cause de leur crâne.
事实上,为它们的头骨。
Mais ce n'était pas à cause de son rhume.
但并不由于感冒。
Mes bras ont été blessés à cause de cela.
的胳膊也此受伤了。
J'ai envie de partir à cause de conneries pareilles.
种低级失误真让想退出。
Par contre, ils s'engagent sur des causes plus précises.
从另一方面说,他们的参与往往由于更加明确的理由。
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有一些涉及地方和中央政府的争议。
Ils se sont séparés à cause d'un différend irrémédiable.
他们为不可调和的争端而分手。
J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.
尖叫为一个特别真实的噩梦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释