有奖纠错
| 划词

1.En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

1.下半部分是一个战斗场景,展示的是骑士们的坐骑。

评价该例句:好评差评指正

2.La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.

2.这第二个场景则是同样穿着的骑士,正挽弓。

评价该例句:好评差评指正

3.Les cavaliers sont prêts à se battre.

3.骑兵准备战斗。

评价该例句:好评差评指正

4.Ou est mon cavalier? je voudrais le chercher!

4.我的骑士那里?我想要找!

评价该例句:好评差评指正

5.Plug-cavalier ligne, modules, panneaux, panneau, 110 cavaliers, et les autres aéronefs.

5.接插线、跳线、模块、面板、配线架、110线架等。

评价该例句:好评差评指正

6.Aucun État ne peut faire entièrement cavalier seul.

6.任何国家都法完全独善其身。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils avancent encore, plus profondément dans le bois. Tout à coup, ils voient un cheval, sans cavalier.

7.们继续向森林深处前进。突然,一匹马驭的马映们的眼

评价该例句:好评差评指正

8.Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.

8.公元前57-56年成为恺撒军团的骑兵并被授予“恺撒朋友”的称号。

评价该例句:好评差评指正

9.Son cavalier est un excellent danseur.

9.她的舞伴跳舞很出色。

评价该例句:好评差评指正

10.L'homme mit l'oreille à terre pour s'assurer qu'un seul cavalier s'approchait, puis il s'appreta.

10.把耳朵贴地面上听听是否只有一个骑兵过来。然后作好准备。

评价该例句:好评差评指正

11.Aucun État ni aucune région ne peuvent faire cavalier seul.

11.任何国家或区域都不能单独地面对它。

评价该例句:好评差评指正

12.Devant les difficultés actuelles, Haïti ne peut pas faire cavalier seul.

12.目前,海地法完全凭自身的力量应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous ne pouvons pas réfléchir collectivement et ensuite faire cavalier seul.

13.我们不能集体地思维,然后单独行动。

评价该例句:好评差评指正

14.Cependant, le Conseil ne peut pas et ne doit pas faire cavalier seul.

14.然而,安理会不能也不应单独行事。

评价该例句:好评差评指正

15.Le même cheval, cependant, peut renverser les plus faibles, les cavaliers les moins doués.

15.然而,同一匹奔马也可以让那些软弱的生手跌下马来,造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

16.Ma délégation estime, comme le Secrétaire général, que les États ne peuvent faire cavalier seul.

16.我国代表团同秘书长一样认为,国家不能自行其事。

评价该例句:好评差评指正

17.De l'autre côté, l'Ouganda fait cavalier seul contre les terroristes soutenus par le Soudan.

17.另一方面,乌干达一直与苏丹支持的恐怖分子孤军奋战。

评价该例句:好评差评指正

18.L'absence de recours judiciaire ne justifie pas que le groupe fasse des allégations graves de manière cavalière.

18.专家组不应该因缺乏司法诉讼渠道而傲慢地提出这些严重的指控。

评价该例句:好评差评指正

19.9 Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.

19.9 又有车辆马兵,和一同上去。那一帮甚多。

评价该例句:好评差评指正

20.Le camion a été touché par une grenade à tube et ses passagers ont péri sous les balles des cavaliers.

20.一辆卡车被火箭榴弹击中,车内员遭到骑兵射击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asservi, asservir, asservissant, asservissement, asservisseur, assesseur, assette, assevisseur, assez, assez souvent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.ÀCheval, c’est une marque inspirée des gauchos, qui sont les cavaliers argentins.

ÀCheval是一个受加乌乔牧人启发品牌,是阿根廷骑马者

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

2.« Vous êtes aimable, vous êtes un parfait cavalier. »

你是一个稀有人物,一位豪侠之士。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Parmi eux, il y a beaucoup de cavaliers.

其中有许多骑手

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Ces 18 cavaliers et cavalières l'escortent, portant blasons, armes et armures.

这18名骑兵带着徽章,武器和送他。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Et que te disait ton cavalier ?

‘你舞伴你说些什么?’

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

6.Leur premier choc fut de voir le camp adverse prendre leur autre cavalier.

当他们另一个骑士被吃掉时,他们才开始真正感到恐惧。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Elle n'eut cependant pas l'air très enthousiaste d'avoir Ron pour cavalier.

不过,她似乎罗恩做她舞伴没有什么兴致。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

8.Attelez les locomotives aux idées, c’est bien ; mais ne prenez pas le cheval pour le cavalier.

把火车头挂在思想后面,那是是请不要把坐骑当作骑士。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Les Romains résistent bien plus que prévu, et leurs mercenaires, des cavaliers germains, foncent dans le tas.

罗马人抵抗比预想要强得多,他们雇佣兵——日耳曼骑兵直接冲进战场。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Elle, de son côté, était bien injuste envers les jolis cavaliers qui peuplent le bois de Boulogne.

她呢,她则充斥着布洛涅森林那些漂亮骑士太不公正。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

11.Quant au jeune Robert, il montra dès ses débuts de remarquables dispositions à devenir un excellent cavalier.

至于小罗伯尔,他一上骡背,就象一个未来第一流骑手

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

12.Ce cavalier avait percé les lignes anglaises.

那个骑士穿过英军防线。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.Il s'avança vers un cavalier noir et posa la main sur le cheval.

他走到一个黑骑士身旁,伸手摸摸骑士马。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
神话传说

14.Les cavaliers étaient maintenant proches de la case.

骑兵们现在已经靠近小屋。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

15.Le cavalier blanc permuta de G1 en F3.

白马从G1换到F3。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

16.Repli du cavalier noir de D7 en F8.

黑马从D7退到F8。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Moi, je prends la place du cavalier, dit Ron.

“我来做一个骑士。”罗恩说。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

18.Mon cavalier, très concentré, n'en mène pas large.

舞伴非常专注,他感到不是很自在。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

19.Si, je sais. Le 21, cavalier...

我会 就是抽到21 骑士就。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

20.Annoncés par une trompette, deux cavaliers entrent alors dans l'arène.

由一个小号发令,两个骑士进入竞技场。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assiette, assiette au beurre, assiette creuse, assiette plate, assiettée, assignable, assignat, assignation, assignation en fonction de la demande de voies, assignement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接