De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,不是那个就是这个。
On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把他成功与他父亲比。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
这个公式与销售成本分析似。
Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?
你服于竞争手来说有竞争力吗?
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
一个能思考人,真是一个力量无边人。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种价格是普通倍.
Par conséquent, les prix de vente sont inférieurs à celui d'autres entreprises.
所以产品销售价格也比其他公司要低。
Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?
这段录音是您上星期听过那一段么?
Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.
应该处分正真有过错人,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅人。”
Celui de droite a une gabardine marine.
最右边人穿着海军蓝风衣。
Est celui qui lui jettera la première pierre!
忍心她投掷第一颗石头?
Il faut lire ce livre, et celui-là également.
应当看这本书, 还有那本。
Seul celui qui risque et se risque est libre…
这人所冒唯一风险是成为自由。
L'habile homme est celui qui cache ses passions.
不露声色人城府最深。
Le sage est celui qui s'étonne de tout.
真正智者一切都有好奇心。
De ces deux livres, prenez celui-ci, laissez celui-là.
这两本书, 您拿这本, 把那本留下。
Elle calque son comportement sur celui de son père.
她模仿父亲行为。
Je ne suis fixé un objectif, celui d'être technicien.
我为自己设定一个目标,我是想当一个Technicien,也就是技术员。
C'est un bon roman, mais je préfère celui-là.
这是一部好小说, 但是我比较喜欢那一部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui en costard. - Non, celui en salopette rose.
- 穿着西装的个。 - 不,穿粉色工作服的个。
Pas mal, ouais. Il est bien, celui-là.
不错。这个很好。
Cet alignement correspond effectivement à celui d'une éclipse.
这种排列方式与日食的排列方式相吻合。
J'aime beaucoup celui-là. Ça s'appelle une clef.
很喜欢这个,这个叫扳手。
Moi, en général, c'est soit celui-là, soit le rouge.
一般使用这个或者是红色的。
Celui de Jijona est mou alors que celui d’Alicante est dur.
希约纳地区的这种糖比较软而阿利坎特地区的则要硬一些。
Faut toujours qu'il sorte sa scie en celui de gauche.
他总是要从左锯子里拿来。
Je dis de faire entrer tout de suite celui qui attendait.
立即请个等着的人进来。
Celle-ci finira d’ailleurs par être supprimée par celui qui l’avait repostée.
最后,该视频被lolo91用户删除了。
Tu pourrais peut-être prendre un Nimbus 2001, comme celui de Malefoy ?
你不妨订一光轮2001,就像马尔福的。”
L'homme qui te trompait n'étais pas le même qu'aujourd'hui celui qui te dit je t'aime.
欺骗你的是昨日之, 今日的愿全心付。
On a par exemple " Déjà-vu" , c'est vraiment mon préféré celui-là.
比如“Déjà-vu”,这个词是最喜欢的。
Car je ramone aussi celui qui est éteint. On ne sait jamais.
连死火山也打扫。谁知道它会不会再复活。
Je m'attendais à du Rimbaud. Ah je me rappelle de celui-là!
本来以为的诗会像兰波的样。啊,记得这首诗!
Enfin on aura un autre effet de bord, qui est celui du confinement.
最后,还有另外一个“副作用”,就是对于些正在进行隔离的人们。
« S'il fait celui qui se cache, je ferai celui qui cherche, » pensait-il.
“如果他想藏起来,也一定会找到他。”他想着。
Non, merci. Je crois que je prendrai plutôt celui-là, tu es d'accord, Claudette ?
不了,谢谢。觉得更想试一件,你觉得呢,Claudette?
Et que va-t-on faire pour celui ou celle qui oublie toujours son service ?
要是有人总是忘了做值日,们应该怎么办?
En fait, il y a deux mondes séparés, celui des noirs et celui des blancs.
事实上,有两个不同的世界,黑人的世界和白人的世界。
Eh bien, à défaut de champagne et de chambertin, vous vous contenterez de celui-là.
“是呀,如果没有香槟酒,又没有尚贝丹红葡萄酒,你对种酒一定会满意。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释