有奖纠错
| 划词

Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.

先生,您的护照、报关单和申报单。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire d'avoir un certificat de vaccinations pour se rendre en Afrique du Sud.

进入南非不需要有疫苗接种证明。

评价该例句:好评差评指正

L'idéal serait que chaque membre du contingent reçoive un certificat international de vaccination de l'OMS ou son équivalent national.

最好给特遣队每位成员提供份卫生组织的国际免疫证书,或国家同等证书。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'étranger doit produire une attestation de bonne conduite et un certificat de vaccination ne remontant pas à plus de sept ans.

同样,外侨必须品行良好证明和不超过七年的免疫证书。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant non koweïtien a également présenté d'autres documents antérieurs à l'invasion et à l'occupation, comme des contrats, des reçus et un certificat de vaccination des animaux.

非科威特索赔人还提交了其他些文件,日期在伊拉克入侵和占领科威特之前,诸如合同、收据和该养羊场牲畜的接种证明。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a aussi fourni une déclaration de l'OAP attestant l'authenticité des certificats de vaccination qu'il avait délivrés avant l'invasion et dont il a été question plus haut.

索赔人还提供了农渔局具的份陈述,证明农渔局在入侵前开具的上述接种证的真实性。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants doivent faire l'objet de bilans de santé ciblés avant d'entrer en établissement pré-scolaire ou de partir en camp d'été, sous la forme d'analyses bactériologiques, et des certificats de vaccination leur sont remis.

在儿童进入学前机构和青年营之前,必须进行规定的查,包括细菌查,并签发免疫接种证书。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité accepte l'argument du requérant selon lequel le certificat de vaccination n'indique pas le nombre total de chevaux dans ses écuries parce que les bêtes de moins de 24 mois ou celles qui se trouvaient sous traitement médical n'étaient pas en règle générale vaccinées.

小组接受索赔人的解释,即接种证低估了他的马厩中的马匹总数,因为般来说,24个月以下的马或正在接受治疗的马不做接种。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à la demande d'éclaircissements qui lui avait été adressée, le requérant a expliqué que le nombre de 200 chevaux indiqué sur le certificat de vaccination ne comprenait ni les chevaux âgés de moins de 24 mois, ni ceux qui auraient été vaccinés un mois ou deux auparavant, ni ceux qui étaient sous traitement médical.

索赔人在答复索赔估价时解释说,接种证上的总共200匹马并不包括24个月以下的马,也不包括在1、2个月以前已经接种过的马,更不包括正在接受治疗的马。

评价该例句:好评差评指正

Quant au titre III, il vise les conditions de sortie du territoire de l'étranger qui doit présenter au Service de contrôle à la frontière ses documents de voyage, à savoir : un passeport, un titre de voyage ou tenant lieu en cours de validité, les certificats internationaux de vaccination exigés par les règlements sanitaires.

第三编规定外国人境的条件,外国人必须向边界管制站旅行证件,包括在有效期内的护照、旅行证件或其他相关证件,卫生条例规定的国际接种证书。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a également fourni des déclarations de témoins indiquant qu'il était un des propriétaires de chevaux de course les plus connus et les plus réputés du Koweït, ainsi que des factures attestant l'achat de chevaux, des certificats de vaccination et des revues hippiques dans lesquels il était question de lui-même et de son frère (qui avait une part de 50 % dans les chevaux et a soumis à ce titre une réclamation distincte à la Commission).

证据中还包括证明索赔人是科威特位最著名和最成功的赛马拥有者身份的证人陈述、购马发票、接种记录和描写索赔人及其兄弟(他拥有50%的赛马,为此他向委员会提份单独的索赔)的赛马版物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sistan, sister-ship, sistre, sisymbre, sitaparite, sitar, sitcom, site, site internet, sitemètre, sit-in, sitiologie, sitiomanie, sitiophobie, sitmuler, sitogoniographe, sitogoniomètre, sitone, sitophobie, sitostérol, sitôt, sitôt que, sitothérapie, sitotoxine, sitotropisme, sittèle, sittelle, sittwe, situaionniste, situation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF法语水平测试

Il faudra vous munir de votre certificat international de vaccination car on vous le demandera à l’entrée dans le pays.

您需要携带国际疫证书,因为进入该国时将要求您携带国际疫证书。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合

Des armes, des munitions, des lingots d'or et des pièces d'argent, des devises ont été saisis ainsi que des faux certificats de vaccination et des plans visant à renverser l'État.

,弹药,金条和银币,货币与假疫证书和推翻国家的计划一起被没收。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合

Au niveau des annonces, un accord limité de coopération économique et la reconnaissance mutuelle des certificats de vaccination contre le Covid entre Athènes et Ankara ont notamment été mis en avant.

在公告方面,突出了雅典和安卡拉之间有限的经济合作协议和相互承认Covid疫证书的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


six (les) énergies, six entrailles prennent la désobstruction pour leur bonne fonction, six entrailles: l'estomac, la vésicule biliaire,le petit intestin, le gros intestin,la vessie et le triple réchauffeur, six épuisements, six méridiens, six règles, sixain, sixaine, six-huit, sixième,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接