有奖纠错
| 划词

1.Les agents certificateurs ont des fonctions clairement définies et particularisées.

1.有界定明确的个化的职责。

评价该例句:好评差评指正

2.Ses membres font office d'agents certificateurs et il n'y pas d'agents ordonnateurs.

2.工作员充当核,但有核职能。

评价该例句:好评差评指正

3.Un agent certificateur ne peut exercer les fonctions d'approbation assignées en application de la règle 110.5.

3.不能行使根据细则110.5指派的核定职能。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans bien des cas, l'agent ordonnateur ne signait plus, ayant déjà signé en tant qu'agent certificateur.

4.在许多情况下,核不再字,因为他已作为核了字。

评价该例句:好评差评指正

5.Or, le système actuel n'empêche pas les agents certificateurs d'approuver des montants supérieurs à 4 000 dollars.

5.尽管如此,现行管理信息系统并未阻止核准4000美元以上的金额。

评价该例句:好评差评指正

6.Il sera chargé d'établir les propositions budgétaires du Secrétariat, fera fonction d'agent certificateur et s'occupera des questions bancaires.

6.他/她将负责编制秘书处概算、担任核并处理银行事务。

评价该例句:好评差评指正

7.Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.

7.基金付款的权力下放给了14位核和9位核有任何集中控制。

评价该例句:好评差评指正

8.Le PNUE confirme à nouveau la nomination des personnes habilitées à signer en qualité d'agent ordonnateur ou d'agent certificateur.

8.环境规划署再实发出有关必须授权和任命的通知。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutes les opérations sont traitées par au moins deux fonctionnaires de l'UNITAR, dont l'agent certificateur, puis approuvées par l'ONUG.

9.所有交易至少由两名训研所工作员经手,其中包括一名核,随后所有交易还要获得日内瓦办事处的核准。

评价该例句:好评差评指正

10.Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.

10.要求房租补贴申请附有完整的凭单以确定是否合理。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans deux cas, l'agent certificateur et le titulaire de la signature des comptes bancaires étaient une seule et même personne.

11.在两个情况中,核与银行为相同的

评价该例句:好评差评指正

12.Tous les engagements de dépenses et dépenses doivent d'abord être signés (« certifiés ») par un agent certificateur dûment désigné (règle 110.3).

12.所有承付款项、债务和支出必须首先由正式指定的核(细则110.3)字(“核”)。

评价该例句:好评差评指正

13.Tous les engagements de dépenses et dépenses doivent être d'abord signés (« certifiés ») par un agent certificateur dûment désigné (règle 110.4).

13.所有承付款项、债务和支出必须首先由正式指定的核(细则110.4)字(“核”)。

评价该例句:好评差评指正

14.Cet échantillon s'est révélé peu satisfaisant : 84 % des versements (en valeur) ne correspondaient pas au montant approuvé par l'agent certificateur.

14.抽样结果很不满意:其中84%的付款(价值)不合规定,因为是核的。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Comité considère qu'au-delà des coûts effectifs en termes monétaires cette pratique soulève la question de la responsabilité des agents certificateurs.

15.审计委员会认为,除了以金钱计算的实际成本外,这种做法还涉及到核的责任问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour les prestataires de services extérieurs du Département, l'agent certificateur est le fonctionnaire militaire ou civil du Département désigné dans le contrat.

16.就DoD承包员而言,核必须是合同中规定的DoD军事或文职官员。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est aussi signalé que des études sur la technologie des nodules polymétalliques ont été menées par diverses institutions d'États certificateurs de l'IOM.

17.据报告,来自海洋金属组织明国的一些不同机构已就多金属结核技术进行研究。

评价该例句:好评差评指正

18.En vertu du règlement financier, certains agents certificateurs peuvent être habilités à approuver des avances sur frais de voyage à concurrence de 4 000 dollars.

18.该系统现用于处理职员差旅申请,财务条例则确定一些有权批准最多为4000美元的差旅预付款。

评价该例句:好评差评指正

19.Le respect de ces règles est vérifié par des organismes certificateurs indépendants qui contrôlent chaque unité de production et de transformation de produits biologiques.

19.这些规则的遵守,经过控管了有机产品每一生产与加工单位之独立组织的审查。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutes les opérations sont traitées par au moins deux fonctionnaires de l'UNITAR, dont l'agent certificateur, puis approuvées par l'Office des Nations Unies à Genève.

20.所有交易至少由两名训研所工作员经手,其中包括一名核,随后所有交易还要获得日内瓦办事处的核准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser, embout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接