有奖纠错
| 划词

Elle a un chapeau sur la tête.

她头上戴着一顶子。

评价该例句:好评差评指正

Elle a porté un petit chapeau de peluche.

她戴着一顶长毛绒

评价该例句:好评差评指正

Il est parti sur les chapeaux de roue.

他开车全速离开。

评价该例句:好评差评指正

Ce garde a un chapeau bizarre.

这个侍卫有个奇怪的子。

评价该例句:好评差评指正

Il a un chapeau de paille.

他有一顶草

评价该例句:好评差评指正

Il travaille du chapeau.

他有点儿常。

评价该例句:好评差评指正

Il enlève son chapeau.

他摘下了子。

评价该例句:好评差评指正

C'est un chapeau d'homme.

这是一顶男子。

评价该例句:好评差评指正

Pierre est resté fidèle au chapeau melon.

〈口语〉皮埃尔老是戴圆顶

评价该例句:好评差评指正

Mon dessin ne représentait pas un chapeau.

画的不是一顶子啊。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rattrapé son chapeau au vol .

她的子被风吹跑,她却在空中抓住了它。

评价该例句:好评差评指正

Elle a mis son chapeau de travers .

她把子戴歪了。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il est drôle, avec ce petit chapeau.

他戴了这顶小子, 真滑稽。

评价该例句:好评差评指正

Il siffle et rend le chapeau à son fils.

父亲吹了声口哨,把子还给了儿子。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa colère, il a envoyé promener son chapeau.

在火头上,他摔掉了子。

评价该例句:好评差评指正

Il fixe son chapeau avec un coup de poing.

他一拳压住了他的子。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?

除了这顶倒霉的贝雷,没别的(子)啦?

评价该例句:好评差评指正

Il faut mieux porter un chapeau quand vous êtres au soleil.

最好在太阳下的时候要戴上子。

评价该例句:好评差评指正

Produire différentes couleurs, différentes normes, différents degrés grammes de non-tissés chapeau bande.

可生产不同颜色,不同规格,不同克度无纺布条形

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.

们愿与您一起登上业的高蜂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plagiogneiss, plagiogranite, plagioliparite, plagionite, plagiopegmatite, plagiophyre, plagioporphyre, plagiotrachyte, plagiotriaènes, plagiotropique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王 Le petit prince

Le vaniteux salua modestement en soulevant son chapeau.

这位爱虚荣者就谦逊地举向小王致意。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Alors, un triangle c’est comme un chapeau pointu.

三角形像

评价该例句:好评差评指正
《小王》电影版节选

Comment... Euh... Oui... C'est un chapeau pour saluer.

其实 嗯 这是用来向人致意的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

À son aspect tous les chapeaux se lèvent rapidement.

行人看见他,就赶紧脱致意。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il prit son chapeau, mit ses gants et sortit.

他拿了,戴上手套,走了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Jeune homme, je ne sors jamais sans mon chapeau.

年轻人,我出门从来都是带着的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Je ne trouve pas mes chapeaux. Je les garde. »

“不是找来的。是保存下来的。”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Elle enleva son chapeau et essaya de rattraper ses mèches.

她取下他的,试着抓住他的头发。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

J'attrape toujours des poissons quand je porte ce chapeau-là.

带着这我总是能够钓到鱼。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ôta son chapeau en passant devant le petit groupe.

他经过这小群人面前时摘了摘

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'avais cru voir un chapeau melon, dit timidement Ron.

“我还以为那是硬礼呢。”罗恩局促不安地说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est comme si on portait un chapeau dans le désert.

就像在沙漠中戴着

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Oui, madame, répondit l’homme en portant la main à son chapeau.

“是,太太。”那人面举手到边,面回答。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je dois me trouver un chapeau qui maille à la perfection.

我需要找到编织完美的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Heu... elle porte toujours un grand chapeau avec un vautour empaillé.

“唔… … 总是戴同样的。是那种高高的、上有个老雕标本的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est en tenue de ville avec son chapeau haut de forme.

他穿着便装,戴着大礼

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ensuite, il nous dit qu'il a mis son chapeau sur sa tête.

然后他告诉我们,他把戴在头上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et n'oubliez pas non plus le chapeau et les lunettes de soleil.

别忘了和太阳镜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, on peut bien le comprendre, parce que l’accent circonflexe ressemble à un chapeau.

是的,我们可以理解,因为长音符看来像

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Ma tête n'est pas protégée du soleil, tu peux donner mon chapeau de paille?

我的头被太阳晒着呢,你能把我得草拿来么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer, plainte, plainte principale, plaintif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接