有奖纠错
| 划词

Il est l'un de nos diplomates les plus chevronnés.

我国最娴熟的外交官之

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.

我们拥有着经验丰富的画师优秀的监督员。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.

来自温哥华的马克·斯金纳博士位富有经验的法医人类学家。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.

此外,由名来自合作公司经验丰富的女管理者担任导师。

评价该例句:好评差评指正

Juristes chevronnés, ils sont membres de droit des États de Jersey.

他们资深律师,还泽西议会的当然成员。

评价该例句:好评差评指正

Il y a environ 120 statisticiens nationaux chevronnés qui participent à chaque session de la Commission.

来自各国的大约120名资深统计员出席了委员会的每会议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai nommé un facilitateur chevronné chargé spécifiquement de ces questions essentielles.

我任命了名经验丰富的协调员,具体负责解决这些关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.

位成就斐然的学者,私营部门的领导人坚信联合国的经验丰富的外交官。

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.

担任由来自不同国家的才华横溢的外交官组成的这样个代表团的主席非常荣

评价该例句:好评差评指正

Pour combler ces lacunes, les nouveaux membres élus pouvaient cependant s'adresser aux membres chevronnés.

,新成员可以听取更有经验的安理会成员的建议,填补这知识空白。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que l'Ambassadeur Adamia est un diplomate chevronné et un bâtisseur de consensus.

我们都知道阿达米亚大使位经验丰富的外交官,共识的建造者。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que, grâce à ses talents de diplomate chevronné, il saura conduire à bien son mandat.

我坚信,由于他具有作为名经验丰富的外交家的技巧,他将干练地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

He Ping est la raison pour laquelle la propriété intellectuelle pour l'avocat principal de la direction des avocats chevronnés.

何平律师本所以知识产权为主要研究方向的资深律师。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un programme officiel de formation des infirmières chevronnées en soins primaires a été créé.

还制订了高级专业护理人员正式培训计划。

评价该例句:好评差评指正

Les agents qui font partie du groupe sont chevronnés et compétents pour examiner de tels cas.

小组的警官在处理此类案件上经验丰富,称职能干。

评价该例句:好评差评指正

Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.

经验老道、技艺高超的翻译作自译自审,应当译出最高质量的译文。

评价该例句:好评差评指正

M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.

甘巴里先生位经验丰富、有才干的外交家,他似乎已经赢得双方的信任。

评价该例句:好评差评指正

En fait, un avocat chevronné, bien au fait de l'affaire, représentait l'auteur lors des deux audiences.

实际上,个熟悉此类案件的有经验的律师,代理提交人参加了这两次听讯。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Conseil devrait s'attacher les services, et tirerait parti, d'experts indépendants, qualifiés et chevronnés.

在这方面,理事会应当利用并受益于独立、合格有经验的专家的参与。

评价该例句:好评差评指正

Je conviens avec l'Ambassadeur Al-Kidwa que ce fut un bien et que M. Pérès est un politicien chevronné.

我同意基德瓦大使的观点,即这种会晤很好,佩雷斯先生确实位老政治家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定程序, 定尺寸, 定出直线方位, 定船级, 定喘汤, 定单, 定当, 定点, 定点厂, 定点规,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

On n'est pas trappeurs chevronnés du jour au lendemain.

我们不是一天就能成为老练的猎人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dominique Olivier est un entrepreneur chevronné.

多米尼克·奥利维耶是一位经验丰富的企业家。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

D'abord parce que c'était le plus chevronné d'entre nous, mais avant tout parce qu'il était présent.

首先因为他是我们中最有经验的,但最重要的是,他当时在场。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une maman chevronnée dans l'organisation des goûters presque parfaits. Dans 3 heures, 8 bambins débarquent chez elle.

在组织近乎完美的饮食方面,她是一位经验丰富的妈妈。在三个小时内,有八个孩子会来她家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais tous les avions et leurs pilotes chevronnés et médaillés se retrouvent sans mission quand la Grande Guerre se termine.

但是,当第一次战结束时,所有的飞机及其经验丰富且获得奖章的飞行员都发现自己没有任了。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

[Bruit de marteau piqueur] Puisqu'il est l'œuvre de professionnels chevronnés, " Les Tontons flingueurs" ne souffre d'aucun de ces défauts.

由于《亡命的老舅们》由经验丰富的专业人员制作,所以没有这

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Une prise de risque importante pour certains parapentistes moins chevronnés.

对于一经验不足的滑翔伞运动员来说,这是一个重要的冒险行为。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

S'il s'agit d'un équipement électroménager, mademoiselle Walsh, je vous serais vivement reconnaissant de le faire installer par des plombiers chevronnés.

“沃尔什小姐,如果是家用电器的话,我向您强烈建议找一位经验丰富的电气工帮您安装。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

D'un coté Salvini, politique hyper chevronné.

一方面,萨尔维尼,一位经验丰富的政治家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une diplomate chevronnée, C.Colonna, 66 ans, devient ministre des Affaires étrangères.

- 一位经验丰富的外交官,C.Colonna,66 岁,成为外交部长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Au sol, le corps sans vie de S.Abu Akleh, une reporter célèbre et chevronnée.

地面上,是著名且经验丰富的记者 S.Abu Akleh 的尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il faut être un marin chevronné pour s'aventurer dans les courants de Creïzic.

- 你必须是一名经验丰富的水手才能冒险进入 Creïzic 的潮流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce policier chevronné, spécialisé dans la lutte contre le grand banditisme, prépare déjà sa reconversion.

这位经验丰富的警察, 专门打击有组织的犯罪,已经在准备他的再培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une fois de mezzo-soprano puissante, aux nuances infinies, qui parvient aux oreilles d'un producteur chevronné.

- 曾经是强的女中音, 具有无限的细微差别,传到经验丰富的制作人的耳朵里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Seuls les plongeurs chevronnés peuvent l'atteindre.

只有经验丰富的潜水员才能到达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Autre figure: le port d'armes, un exercice d'équilibrisme difficile à maîtriser, même pour les ballerines les plus chevronnées.

- 另一个数字:携带武器,即使对于经验最丰富的芭蕾舞演员来说,也很难掌握平衡动作。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une pierre ayant ricoché et atteint le vieux chevronné sous le ventre, ses joues verdirent, son arme trembla, s’allongea, au bout de ses bras maigres.

一块石头跳起来,打到那个带袖章的老兵的肚子下面,他的脸色立刻变得铁青,细瘦的胳膊颤抖地端起了枪。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Sur leurs sacoches, des insignes de brevets attestent que nous avons affaire à des randonneurs chevronnés et qui se sont cuits et recuits sous tous les ciels.

从他们挎包上的标志可以看出我们正在与经验丰富的出游者打交道,他们已经历过各种天气的考验。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

Qu’il n’ait pas péri noyé tient presque du miracle, car Assef, qui a grandi dans les montagnes d’Afghanistan, n’est ni un charpentier de marine ni un navigateur chevronné.

想到他不溺水,这几乎是一个奇迹,因为阿塞夫,谁长在阿富汗的山区,既不是一个海洋木匠,也不是一个经验丰富的航海家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Justement, c'est un jour de pluie que ce motard chevronné a perdu le contrôle de son deux-roues et s'est retrouvé au sol.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词, 定光灯塔, 定规, 定航线航行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接